Tolstoy on Shakespeare
Category: Ideas
Level 7.9 3:53 h
Tolstoy on Shakespeare: A Critical Essay on Shakespeare is a 1906 essay by Russian writer Leo Tolstoy.

Tolstoy on Shakespeare

A Critical Essay on Shakespeare

by
Leo Tolstoy

Translated
by
V. Tchertkoff and I. F. M.


Tolstoy on Shakespeare

Part I
Tolstoy on Shakespeare

I

Mr. Crosby’s article on Shakespeare’s attitude toward the working classes suggested to me the idea of also expressing my own long-established opinion about the works of Shakespeare, in direct opposition, as it is, to that established in all the whole European world. Calling to mind all the struggle of doubt and self-deceit, — efforts to attune myself to Shakespeare — which I went through owing to my complete disagreement with this universal adulation, and, presuming that many have experienced and are experiencing the same, I think that it may not be unprofitable to express definitely and frankly this view of mine, opposed to that of the majority, and the more so as the conclusions to which I came, when examining the causes of my disagreement with the universally established opinion, are, it seems to me, not without interest and significance.

My disagreement with the established opinion about Shakespeare is not the result of an accidental frame of mind, nor of a light-minded attitude toward the matter, but is the outcome of many years’ repeated and insistent endeavors to harmonize my own views of Shakespeare with those established amongst all civilized men of the Christian world.

I remember the astonishment I felt when I first read Shakespeare. I expected to receive a powerful esthetic pleasure, but having read, one after the other, works regarded as his best: “King Lear,” “Romeo and Juliet,” “Hamlet” and “Macbeth,” not only did I feel no delight, but I felt an irresistible repulsion and tedium, and doubted as to whether I was senseless in feeling works regarded as the summit of perfection by the whole of the civilized world to be trivial and positively bad, or whether the significance which this civilized world attributes to the works of Shakespeare was itself senseless. My consternation was increased by the fact that I always keenly felt the beauties of poetry in every form; then why should artistic works recognized by the whole world as those of a genius, — the works of Shakespeare, — not only fail to please me, but be disagreeable to me? For a long time I could not believe in myself, and during fifty years, in order to test myself, I several times recommenced reading Shakespeare in every possible form, in Russian, in English, in German and in Schlegel’s translation, as I was advised. Several times I read the dramas and the comedies and historical plays, and I invariably underwent the same feelings: repulsion, weariness, and bewilderment. At the present time, before writing this preface, being desirous once more to test myself, I have, as an old man of seventy-five, again read the whole of Shakespeare, including the historical plays, the “Henrys,” “Troilus and Cressida,” the “Tempest,” “Cymbeline,” and I have felt, with even greater force, the same feelings, — this time, however, not of bewilderment, but of firm, indubitable conviction that the unquestionable glory of a great genius which Shakespeare enjoys, and which compels writers of our time to imitate him and readers and spectators to discover in him non-existent merits, — thereby distorting their esthetic and ethical understanding, — is a great evil, as is every untruth.

Altho I know that the majority of people so firmly believe in the greatness of Shakespeare that in reading this judgment of mine they will not admit even the possibility of its justice, and will not give it the slightest attention, nevertheless I will endeavor, as well as I can, to show why I believe that Shakespeare can not be recognized either as a great genius, or even as an average author.

For illustration of my purpose I will take one of Shakespeare’s most extolled dramas, “King Lear,” in the enthusiastic praise of which, the majority of critics agree.

“The tragedy of Lear is deservedly celebrated among the dramas of Shakespeare,” says Dr. Johnson. “There is perhaps no play which keeps the attention so strongly fixed, which so much agitates our passions, and interests our curiosity.”

“We wish that we could pass this play over and say nothing about it,” says Hazlitt, “all that we can say must fall far short of the subject, or even of what we ourselves conceive of it. To attempt to give a description of the play itself, or of its effects upon the mind, is mere impertinence; yet we must say something. It is, then, the best of Shakespeare’s plays, for it is the one in which he was the most in earnest.”

“If the originality of invention did not so much stamp almost every play of Shakespeare,” says Hallam, “that to name one as the most original seems a disparagement to others, we might say that this great prerogative of genius, was exercised above all in ‘Lear.’ It diverges more from the model of regular tragedy than ‘Macbeth,’ or ‘Othello,’ and even more than ‘Hamlet,’ but the fable is better constructed than in the last of these and it displays full as much of the almost superhuman inspiration of the poet as the other two.”

“‘King Lear’ may be recognized as the perfect model of the dramatic art of the whole world,” says Shelley.

“I am not minded to say much of Shakespeare’s Arthur,” says Swinburne. “There are one or two figures in the world of his work of which there are no words that would be fit or good to say. Another of these is Cordelia. The place they have in our lives and thoughts is not one for talk. The niche set apart for them to inhabit in our secret hearts is not penetrable by the lights and noises of common day. There are chapels in the cathedrals of man’s highest art, as in that of his inmost life, not made to be set open to the eyes and feet of the world. Love, and Death, and Memory, keep charge for us in silence of some beloved names. It is the crowning glory of genius, the final miracle and transcendent gift of poetry, that it can add to the number of these and engrave on the very heart of our remembrance fresh names and memories of its own creation.”

“Lear is the occasion for Cordelia,” says Victor Hugo. “Maternity of the daughter toward the father; profound subject; maternity venerable among all other maternities, so admirably rendered by the legend of that Roman girl, who, in the depths of a prison, nurses her old father. The young breast near the white beard! There is not a spectacle more holy. This filial breast is Cordelia. Once this figure dreamed of and found, Shakespeare created his drama…. Shakespeare, carrying Cordelia in his thoughts, created that tragedy like a god who, having an aurora to put forward, makes a world expressly for it.”

“In ‘King Lear,’ Shakespeare’s vision sounded the abyss of horror to its very depths, and his spirit showed neither fear, nor giddiness, nor faintness, at the sight,” says Brandes. “On the threshold of this work, a feeling of awe comes over one, as on the threshold of the Sistine Chapel, with its ceiling of frescoes by Michael Angelo, — only that the suffering here is far more intense, the wail wilder, and the harmonies of beauty more definitely shattered by the discords of despair.”

Such are the judgments of the critics about this drama, and therefore I believe I am not wrong in selecting it as a type of Shakespeare’s best.

As impartially as possible, I will endeavor to describe the contents of the drama, and then to show why it is not that acme of perfection it is represented to be by critics, but is something quite different.


II

The drama of “Lear” begins with a scene giving the conversation between two courtiers, Kent and Gloucester. Kent, pointing to a young man present, asks Gloucester whether that is not his son. Gloucester says that he has often blushed to acknowledge the young man as his son, but has now ceased doing so. Kent says he “can not conceive him.” Then Gloucester in the presence of this son of his says: “The fellow’s mother could, and grew round-wombed, and had a son for her cradle ere she had a husband for her bed.” “I have another, a legitimate son,” continues Gloucester, “but altho this one came into the world before he was sent for, his mother was fair and there was good sport at his making, and therefore I acknowledge this one also.”

Such is the introduction. Not to mention the coarseness of these words of Gloucester, they are, farther, out of place in the mouth of a person intended to represent a noble character. One can not agree with the opinion of some critics that these words are given to Gloucester in order to show the contempt for his illegitimacy from which Edmund suffers. Were this so, it would first have been unnecessary to make the father express the contempt felt by men in general, and, secondly, Edmund, in his monolog about the injustice of those who despise him for his birth, would have mentioned such words from his father. But this is not so, and therefore these words of Gloucester at the very beginning of the piece, were merely intended as a communication to the public — in a humorous form — of the fact that Gloucester has a legitimate son and an illegitimate one.

After this, trumpets are blown, and King Lear enters with his daughters and sons-in-law, and utters a speech to the effect that, owing to old age, he wishes to retire from the cares of business and divide his kingdom between his daughters. In order to know how much he should give to each daughter, he announces that to the one who says she loves him most he will give most. The eldest daughter, Goneril, says that words can not express the extent of her love, that she loves her father more than eyesight, space, and liberty, loves him so much that it “makes her breath poor.” King Lear immediately allots his daughter on the map, her portion of fields, woods, rivers, and meadows, and asks the same question of the second daughter. The second daughter, Regan, says that her sister has correctly expressed her own feelings, only not strongly enough. She, Regan, loves her father so much that everything is abhorrent to her except his love. The king rewards this daughter, also, and then asks his youngest, the favorite, in whom, according to his expression, are “interess’d the vines of France and the milk of Burgundy,” that is, whose hand is being claimed by the King of France and the Duke of Burgundy, — he asks Cordelia how she loves him. Cordelia, who personifies all the virtues, as the eldest two all the vices, says, quite out of place, as if on purpose to irritate her father, that altho she loves and honors him, and is grateful to him, yet if she marries, all her love will not belong to her father, but she will also love her husband.

Hearing these words, the King loses his temper, and curses this favorite daughter with the most dreadful and strange maledictions, saying, for instance, that he will henceforth love his daughter as little as he loves the man who devours his own children.

“The barbarous Scythian,
Or he that makes his generation messes
To gorge his appetite, shall to my bosom
Be as well neighbour’d, pitied, and relieved.
As thou, my sometime daughter.”

The courtier, Kent, defends Cordelia, and desiring to appease the King, rebukes him for his injustice, and says reasonable things about the evil of flattery. Lear, unmoved by Kent, banishes him under pain of death, and calling to him Cordelia’s two suitors, the Duke of Burgundy and the King of France, proposes to them in turn to take Cordelia without dowry. The Duke of Burgundy frankly says that without dowry he will not take Cordelia, but the King of France takes her without dowry and leads her away. After this, the elder sisters, there and then entering into conversation, prepare to injure their father who had endowed them. Thus ends the first scene.

Not to mention the pompous, characterless language of King Lear, the same in which all Shakespeare’s Kings speak, the reader, or spectator, can not conceive that a King, however old and stupid he may be, could believe the words of the vicious daughters, with whom he had passed his whole life, and not believe his favorite daughter, but curse and banish her; and therefore the spectator, or reader, can not share the feelings of the persons participating in this unnatural scene.

The second scene opens with Edmund, Gloucester’s illegitimate son, soliloquizing on the injustice of men, who concede rights and respect to the legitimate son, but deprive the illegitimate son of them, and he determines to ruin Edgar, and to usurp his place. For this purpose, he forges a letter to himself as from Edgar, in which the latter expresses a desire to murder his father. Awaiting his father’s approach, Edmund, as if against his will, shows him this letter, and the father immediately believes that his son Edgar, whom he tenderly loves, desires to kill him. The father goes away, Edgar enters and Edmund persuades him that his father for some reason desires to kill him. Edgar immediately believes this and flees from his parent.

The relations between Gloucester and his two sons, and the feelings of these characters are as unnatural as Lear’s relation to his daughters, or even more so, and therefore it is still more difficult for the spectator to transport himself into the mental condition of Gloucester and his sons and sympathize with them, than it is to do so into that of Lear and his daughters.

In the fourth scene, the banished Kent, so disguised that Lear does not recognize him, presents himself to Lear, who is already staying with Goneril. Lear asks who he is, to which Kent answers, one doesn’t know why, in a tone quite inappropriate to his position: “A very honest-hearted fellow and as poor as the King.” — “If thou be as poor for a subject as he is for a King, thou art poor enough — How old art thou?” asks the King. “Not so young, Sir, to love a woman, etc., nor so old to dote on her.” To this the King says, “If I like thee no worse after dinner, I will not part from thee yet.”

These speeches follow neither from Lear’s position, nor his relation to Kent, but are put into the mouths of Lear and Kent, evidently because the author regards them as witty and amusing.

Goneril’s steward appears, and behaves rudely to Lear, for which Kent knocks him down. The King, still not recognizing Kent, gives him money for this and takes him into his service. After this appears the fool, and thereupon begins a prolonged conversation between the fool and the King, utterly unsuited to the position and serving no purpose. Thus, for instance, the fool says, “Give me an egg and I’ll give thee two crowns.” The King asks, “What crowns shall they be?” — “Why,” says the fool, “after I have cut the egg i’ the middle, and eat up the meat, the two crowns of the egg. When thou clovest thy crown i’ the middle, and gavest away both parts, thou borest thine ass on thy back o’er the dirt: thou hadst little wit in thy bald crown when thou gavest thy golden one away. If I speak like myself in this, let him be whipp’d that first finds it so.”

In this manner lengthy conversations go on calling forth in the spectator or reader that wearisome uneasiness which one experiences when listening to jokes which are not witty.

This conversation was interrupted by the approach of Goneril. She demands of her father that he should diminish his retinue; that he should be satisfied with fifty courtiers instead of a hundred. At this suggestion, Lear gets into a strange and unnatural rage, and asks:

“Doth any here know me? This is not Lear:
Does Lear walk thus? speak thus? Where are his eyes?
Either his notion weakens, his discernings
Are lethargied. Ha! ’tis not so.
Who is it that can tell me who I am?”

And so forth.

While this goes on the fool does not cease to interpolate his humorless jokes. Goneril’s husband then enters and wishes to appease Lear, but Lear curses Goneril, invoking for her either sterility or the birth of such an infant-monster as would return laughter and contempt for her motherly cares, and would thus show her all the horror and pain caused by a child’s ingratitude.

These words which express a genuine feeling, might have been touching had they stood alone. But they are lost among long and high-flown speeches, which Lear keeps incessantly uttering quite inappropriately. He either invokes “blasts and fogs” upon the head of his daughter, or desires his curse to “pierce every sense about her,” or else appealing to his own eyes, says that should they weep, he will pluck them out and “cast them with the waters that they lose to temper clay.” And so on.

After this, Lear sends Kent, whom he still fails to recognize, to his other daughter, and notwithstanding the despair he has just manifested, he talks with the fool, and elicits his jokes. The jokes continue to be mirthless and besides creating an unpleasant feeling, similar to shame, the usual effect of unsuccessful witticisms, they are also so drawn out as to be positively dull. Thus the fool asks the King whether he can tell why one’s nose stands in the middle of one’s face? Lear says he can not. —

“Why, to keep one’s eyes of either side’s nose, that what a man can not smell out, he may spy out.”

“Canst tell how an oyster makes his shell?”

“No.”

“Nor I either; but I can tell why a snail has a house.”

“Why?”

“Why, to put his head in; not to give it away to his daughters and leave his horns without a case.”

“ — Be my horses ready?”

“Thy asses are gone about ’em. The reason why the seven stars are no more than seven is a pretty reason.”

“Because they are not eight?”

“Yes, indeed: thou would’st make a good fool.”

And so on.

After this lengthy scene, a gentleman enters and announces that the horses are ready. The fool says:

“She that’s a maid now, and laughs at my departure,
Shall not be a maid long, unless things be cut shorter.”

The second part of the first scene of the second act begins by the villain Edmund persuading his brother, when their father enters, to pretend that they are fighting with their swords. Edgar consents, altho it is utterly incomprehensible why he should do so. The father finds them fighting. Edgar flies and Edmund scratches his arm to draw blood and persuades his father that Edgar was working charms for the purpose of killing his father and had desired Edmund to help him, but that he, Edmund, had refused and that then Edgar flew at him and wounded his arm. Gloucester believes everything, curses Edgar and transfers all the rights of the elder and legitimate son to the illegitimate Edmund. The Duke, hearing of this, also rewards Edmund.

In the second scene, in front of Gloucester’s palace, Lear’s new servant, Kent, still unrecognized by Lear, without any reason, begins to abuse Oswald, Goneril’s steward, calling him, — “A knave, a rascal, an eater of broken meats; a base, proud, shallow, beggarly, three-suited, hundred-pound, filthy, worsted-stocking knave; — the son and heir of a mongrel bitch.” And so on. Then drawing his sword, he demands that Oswald should fight with him, saying that he will make a “sop o’ the moonshine” of him, — words which no commentators can explain. When he is stopped, he continues to give vent to the strangest abuse, saying that a tailor made Oswald, as “a stone-cutter or a painter could not have made him so ill, tho they had been but two hours o’ the trade!” He further says that, if only leave be given him, he will “tread this unbolted villain into mortar and daub the wall of a jakes with him.”

Thus Kent, whom nobody recognizes, altho both the King and the Duke of Cornwall, as well as Gloucester who is present, ought to know him well, continues to brawl, in the character of Lear’s new servant, until he is taken and put in the stocks.

The third scene takes place on a heath. Edgar, flying from the persecutions of his father, hides in a wood and tells the public what kind of lunatics exist there — beggars who go about naked, thrust wooden pricks and pins into their flesh, scream with wild voices and enforce charity, and says that he wishes to simulate such a lunatic in order to save himself from persecution. Having communicated this to the public, he retires.

WholeReader. Empty coverWholeReader. Book is closedWholeReader. FilterWholeReader. Compilation cover