The Red and the Black
Category: Novels
Level 9.75 23:00 h 454.9 mb
Julien Sorel is an intelligent young man from a poor family who dreams of rising in post-Napoleonic France. Aware of strict class divisions, he sees only two paths to success: the red of military glory or the black of the Church. With no wealth or noble birth, he chooses the Church as his way up. Julien becomes a tutor in the home of Madame de Rênal, where his ambition and emotional intensity pull him into a risky relationship. Driven by pride and desire, Julien struggles to shape his future in a society full of hypocrisy and rigid social rules.

The Red and the Black

A Chronicle of 1830

by
Stendhal

Translated by Horace Barnett Samuel


The Red and the Black

Introduction

Some slight sketch of the life and character of Stendhal is particularly necessary to an understanding of Le Rouge et Le Noir (The Red and the Black) not so much as being the formal stuffing of which introductions are made, but because the book as a book stands in the most intimate relation to the author’s life and character. The hero, Julien, is no doubt, viewed superficially, a cad, a scoundrel, an assassin, albeit a person who will alternate the moist eye of the sentimentalist with the ferocious grin of the beast of prey. But Stendhal so far from putting forward any excuses makes a specific point of wallowing defiantly in his own alleged wickedness. “Even assuming that Julien is a villain and that it is my portrait,” he wrote shortly after the publication of the book, “why quarrel with me. In the time of the Emperor, Julien would have passed for a very honest man. I lived in the time of the Emperor. So — but what does it matter?”

Henri Beyle was born in 1783 in Grenoble in Dauphiny, the son of a royalist lawyer, situated on the borderland between the gentry and that bourgeoisie which our author was subsequently to chastise with that malice peculiar to those who spring themselves from the class which they despise. The boy’s character was a compound of sensibility and hard rebelliousness, virility and introspection. Orphaned of his mother at the age of seven, hated by his father and unpopular with his schoolmates, he spent the orthodox unhappy childhood of the artistic temperament. Winning a scholarship at the Ecole Polytechnique at the age of sixteen he proceeded to Paris, where with characteristic independence he refused to attend the college classes and set himself to study privately in his solitary rooms.

In 1800 the influence of his relative M. Daru procured him a commission in the French Army, and the Marengo campaign gave him an opportunity of practising that Napoleonic worship to which throughout his life he remained consistently faithful, for the operation of the philosophical materialism of the French sceptics on an essentially logical and mathematical mind soon swept away all competing claimants for his religious adoration. Almost from his childhood, moreover, he had abominated the Jesuits, and “Papism is the source of all crimes,” was throughout his life one of his favourite maxims.

After the army’s triumphant entry into Milan, Beyle returned to Grenoble on furlough, whence he dashed off to Paris in pursuit of a young woman to whom he was paying some attention, resigned his commission in the army and set himself to study “with the view of becoming a great man.” It is in this period that we find the most marked development in Beyle’s enthusiasm of psychology. This tendency sprang primarily no doubt from his own introspection. For throughout his life Beyle enjoyed the indisputable and at times dubious luxury of a double consciousness. He invariably carried inside his brain a psychological mirror which reflected every phrase of his emotion with scientific accuracy. And simultaneously, the critical spirit, half-genie, half-demon inside his brain, would survey in the semi-detached mood of a keenly interested spectator, the actual emotion itself, applaud or condemn it as the case might be, and ticket the verdict with ample commentations in the psychological register of its own analysis.

But this trend to psychology, while as we have seen, to some extent, the natural development of mere self-analysis was also tinged with the spirit of self-preservation. With a mind, which in spite of its natural physical courage was morbidly susceptible to ridicule and was only too frequently the dupe of the fear of being duped, Stendhal would scent an enemy in every friend, and as a mere matter of self-protection set himself to penetrate the secret of every character with which he came into contact. One is also justified in taking into account an honest intellectual enthusiasm which found its vent in deciphering the rarer and more precious manuscripts of the “human document.”

With the exception of a stay in Marseilles, with his first mistress Mélanie Guilhert (“a charming actress who had the most refined sentiments and to whom I never gave a sou,”) and a subsequent sojourn in Grenoble, Stendhal remained in Paris till 1806, living so far as was permitted by the modest allowance of his niggard father the full life of the literary temperament. The essence, however, of his character was that he was at the same time a man of imagination and a man of action. We consequently find him serving in the Napoleonic campaigns of 1806, 1809 and 1812. He was present at the Battle of Jena, came several times into personal contact with Napoleon, discharged with singular efficiency the administration of the State of Brunswick, and retained his sangfroid and his bravery during the whole of the panic-stricken retreat of the Moscow campaign.

It is, moreover, to this period that we date Stendhal’s liaison with Mme. Daru the wife of his aged relative, M. Daru. This particular intrigue has, moreover, a certain psychological importance in that Mme. Daru constituted the model on whom Mathilde de la Mole was drawn in The Red and the Black. The student and historian consequently who is anxious to check how far the novelist is drawing on his experience and how far on his imagination can compare with profit the description of the Mathilde episode in The Red and the Black with those sections in Stendhal’s Journal entitled the Life and Sentiments of Silencious Harry, Memoirs of my Life during my Amour with Countess Palfy, and also with the posthumous fragment, Le Consultation de Banti, a piece of methodical deliberation on the pressing question. “Dois-je ou ne dois-je pas avoir la duchesse?” written with all the documentary coldness of a Government report. It is characteristic that both Bansi and Julien decide in the affirmative as a matter of abstract principle. For they both feel that they must necessarily reproach themselves in after life if they miss so signal an opportunity.

Disgusted by the Restoration, Stendhal migrated in 1814 to Milan, his favourite town in Europe, whose rich and varied life he savoured to the full from the celebrated ices in the entreates of the opera, to the reciprocated interest of Mme. Angelina Pietragrua (the Duchesse de Sansererina of the Chartreuse of Parma), “a sublime wanton à la Lucrezia Borgia” who would appear to have deceived him systematically. It was in Milan that Stendhal first began to write for publication, producing in 1814 The Lives of Haydn and Mozart, and in 1817 a series of travel sketches, Rome, Naples, Florence, which was published in London.

It was in Milan also than Stendhal first nursed the abstract thrills of his grand passion for Métilde Countess Dunbowska, whose angelic sweetness would seem to have served at any rate to some extent as a prototype to the character of Mme. de Rênal. In 1821 the novelist was expelled from Milan on the apparently unfounded accusation of being a French spy. It is typical of that mixture of brutal sensuality and rarefied sentimentalism which is one of the most fascinating features of Stendhal’s character, that even though he had never loved more than the lady’s heart, he should have remained for three years faithful to this mistress of his ideal.

In 1822 Stendhal published his treatise, De l’Amour, a practical scientific treatise on the erotic emotion by an author who possessed the unusual advantage of being at the same time an acute psychologist and a brilliant man of the world, who could test abstract theories by concrete practice and could co-ordinate what he had felt in himself and observe in others into broad general principles.

In 1825 Stendhal plunging vigorously into the controversy between the Classicists and the Romanticists, published his celebrated pamphlet, Racine and Shakespeare, in which he vindicated with successful crispness the claims of live verse against stereotyped couplets and of modern analysis against historical tradition. His next work was the Life of Rossini, whom he had known personally in Milan, while in 1827 he published his first novel Armance, which, while not equal to the author’s greatest work, give none the less good promise of that analytical dash which he was subsequently to manifest. After Armance come the well-known Promenades Rome, while the Stendhalian masterpiece Le Rouge et Le Noir was presented in 1830 to an unappreciative public.

Enthusiasm for this book is the infallible test of your true Stendhalian. Some critics may prefer, possibly, the more Jamesian delicacy of Armance, and others fortified by the example of Goethe may avow their predilection for The Chartreuse de Parme with all the jeune premier charm of its amiable hero. But in our view no book by Stendhal is capable of giving the reader such intellectual thrills as that work which has been adjudged to be his greatest by Balzac, by Taine, by Bourget. Certainly no other book by Stendhal than that which has conjured up Rougistes in all countries in Europe has been the object of a cult in itself. We doubt, moreover, if there is any other modern book whether by Stendhal or any one else, which has actually been learnt by heart by its devotees, who, if we may borrow the story told by M. Paul Bourget, are accustomed to challenge the authenticity of each other’s knowledge by starting off with some random passage only to find it immediately taken up, as though the book had been the very Bible itself.

The more personal appeal of what is perhaps the greatest romance of the intellect ever written lies in the character of Julien, its villain-hero. In view of the identification of Julien with Stendhal himself to which we have already alluded, it is only fair to state that Stendhal does not appear to have ever been a tutor in a bourgeois family, nor does history relate his ever having made any attempt at the homicide of a woman. So far, in fact, as what we may call the external physical basis of the story is concerned, the material is supplied not by the life of the author, but by the life of a young student of Besançon, of the name of Berthet, who duly expiated on the threshold that crime which supplied the plot of this immortal novel. But the soul, the brain of Julien is not Berthet but Beyle. And what indeed is the whole book if not a vindication of beylisme, if we may use the word, coined by the man himself for his own outlook on life? For the procedure of Stendhal would seem to have placed his own self in his hero’s shoes, to have lived in imagination his whole life, and to have recorded his experience with a wealth of analytic detail, which in spite of some arrogance, is yet both honest and scientific.

And the life of this scoundrel, this ingrate, this assassin, certainly seems to have been eminently worth living. In its line, indeed, it constitutes a veritable triumph of idealism, a positive monument of “self-help.” For judged by the code of the Revolution, when the career was open to talents, the goodness or badness of a man was determined by the use he made of his opportunities. Efficiency was the supreme test of virtue, as was failure the one brand of unworthiness. And measured by these values Julien ranks high as an ethical saint. For does he not sacrifice everything to the forgiving of his character and the hammering out of his career? He is by nature nervous, he forces himself to be courageous, fighting a duel or capturing a woman, less out of thirst for blood or hunger for flesh, than because he thinks it due to his own parvenu self-respect to give himself some concrete proof on his own moral force. “Pose and affection” will sneer those enemies whom he will have to-day as assuredly as he had them in his lifetime, the smug bourgeois and Valenods of our present age. But the spirit of Julien will retort, “I made myself master of my affectation and I succeeded in my pose.”

And will he not have logic on his side? For what after all is pose but the pursuit of a subjective ideal, grotesque no doubt in failure, but dignified by its success. And as M. Gaultier has shown in his book on Bovarysme, is not all human progress simply the deliberate change from what one is, into what one is not yet, but what nevertheless one has a tendency to be? Viewed from this standpoint Julien’s character is what one feels justified in calling a bonâ fide pose. For speaking broadly his character is two-fold, half-sensitive tenderness, half ferocious ambition, and his pose simply consists in the subordination of his softer qualities for the more effective realization of his harder. Considered on these lines Le Rouge et Le Noir stands pre-eminent in European literature as the tragedy of energy and ambition, the epic of the struggle for existence, the modern Bible of Nietzschean self-discipline. And from the sheer romantic aspect also the book has its own peculiar charm. How truly poetic, for instance, are the passages where Julien takes his own mind alone into the mountains, plots out his own fate, and symbolizes his own solitary life in the lonely circlings of a predatory hawk.

Julien’s enemies will no doubt taunt him with his introspection, while they point to a character distorted, so they say, by the eternal mirror of its own consciousness. Yet it should be remembered that Julien lived in an age when introspection had, so to speak, been only recently invented, and Byronism and Wertherism were the stock food of artistic temperaments. In the case of Julien, moreover, even though his own criticisms on his own acts were to some extent as important to him as the actual acts themselves, his introspection was more a strength than a weakness and never blunted the edge of his drastic action. Compare, for instance, the character of Julien with the character of Robert Greslou, the hero of Bourget’s Le Disciple, and the nearest analogue to Julien in fin de siècle literature, and one will appreciate at once the difference between health and decadence, virility and hysteria.

One of the most essential features of the book, however, is the swing of the pendulum between Julien’s ambition and Julien’s tenderness. For our hunter is quite frequently caught in his own traps, so that he falls genuinely in love with the woman whom, as a matter of abstract principle, he had specifically set himself to conquer. The book consequently as a romance of love, ranks almost as high as it does as a romance of ambition. The final idyll in prison with Mme. de Rênal, in particular, is one of the sweetest and purest in literature, painted in colours too true ever to be florid, steeped in a sentiment too deep ever to be mawkish. As moreover, orthodox and suburban minds tend to regard all French novels as specifically devoted to obscene wallowings, it seems only relevant to mention that Stendhal at any rate never finds in sensualism any inspiration for ecstatic rhapsodies, and that he narrates the most specific episodes in the chastest style imaginable.

Though too the sinister figure of the carpenter’s son looms large over the book, the characterization of all the other personages is portrayed with consummate brilliancy. For Stendhal standing first outside his characters with all the sceptical scrutiny of a detached observer, then goes deep inside them so that he describes not merely what they do, but why they do it, not merely what they think, but why they think it, while he assigns their respective share to innate disposition, accident, and environment, and criticizes his creations with an irony that is only occasionally benevolent. For it must be confessed that Stendhal approves of extremely few people. True scion of the middle-classes he hates the bourgeois because he is bourgeois, and the aristocrat because he is aristocrat. Nevertheless, as a gallery of the most varied characters, patricians and plebeians, prudes and profligates, Jesuits and Jansenists, Kings and coachmen, bishops and bourgeois, whose mutual difference acts as a most effective foil to each other’s reality, Le Rouge et Le Noir will beat any novel outside Balzac.

We would mention in particular those two contrasted figures, Mme. de Rênal the bourgeoise passionée, and Matilde de la Mole the noble damozel who enters into her intrigue out of a deliberate wish to emulate the exploits of a romantic ancestress. But after all these individuals stand out not so much because their characterization is better than that of their fellow-personages, but because it is more elaborate. Even such minor characters, for instance, as de Frilair, the lascivious Jesuit, Noiraud, the avaricious gaoler, Mme. de Fervaques, the amoristic prude, are all in their respective ways real, vivid, convincing, no mere padded figures of the imagination, but observed actualities swung from the lived life on the written page.

The style of Stendhal is noticeable from its simplicity, clear and cold, devoid of all literary artifice, characteristic of his analytic purpose. He is strenuous in his avoidance of affection. Though, however, he never holds out his style as an aesthetic delight in itself, he reaches occasionally passages of a rare and simple beauty. We would refer in particular to the description of Julien in the mountains, which we have already mentioned, and to the short but impressive death scene. His habit, however, of using language as a means and never as an end, occasionally revenges itself upon him in places where the style, though intelligible, is none the less slovenly, anacoluthic, almost Thucydidean.

After the publication of Le Rouge et Le Noir Stendhal was forced by his financial embarrassment to leave Paris and take up the post of consul at Trieste. Driven from this position by the intrigues of a vindictive Church he was transferred to Civita Vecchia where he remained till 1835, solacing his ennui by the compilation of his autobiography and thinking seriously of marriage with the rich and highly respectable daughter of his laundress. He then returned to Paris where he remained till 1842, where he died suddenly at the age of fifty-nine in the full swing of all his mental and physical activities.

His later works included, La Chartreuse de Parme, Lucien, Leuwen and Lamiel, of which the Chartreuse is the most celebrated, but Lamiel certainly the most sprightly. But it is on Le Rouge et Le Noir that his fame as a novelist is the most firmly based. It is with this most personal document, this record of his experiences and emotions that he lives identified, just as D’Annunzio will live identified with Il Fuoco or Mr. Wells with the New Machiavelli. Le Rouge et Le Noir is the greatest novel of its age and one of the greatest novels of the whole nineteenth century. It is full to the brim of intellect and adventure, introspection and action, youth, romance, tenderness, cynicism and rebellion. It is in a word the intellectual quintessence of the Napoleonic era.

HORACE B. SAMUEL,

TEMPLE,
Oct., 1913.


Chapter I
A Small Town

Put thousands together less bad,
But the cage less gay.
Hobbes.

The little town of Verrières can pass for one of the prettiest in Franche-Comté. Its white houses with their pointed red-tiled roofs stretch along the slope of a hill, whose slightest undulations are marked by groups of vigorous chestnuts. The Doubs flows to within some hundred feet above its fortifications, which were built long ago by the Spaniards, and are now in ruins.

Verrières is sheltered on the north by a high mountain which is one of the branches of the Jura. The jagged peaks of the Verra are covered with snow from the beginning of the October frosts. A torrent which rushes down from the mountains traverses Verrières before throwing itself into the Doubs, and supplies the motive power for a great number of saw mills. The industry is very simple, and secures a certain prosperity to the majority of the inhabitants who are more peasant than bourgeois. It is not, however, the wood saws which have enriched this little town. It is the manufacture of painted tiles, called Mulhouse tiles, that is responsible for that general affluence which has caused the façades of nearly all the houses in Verrières to be rebuilt since the fall of Napoleon.

One has scarcely entered the town, before one is stunned by the din of a strident machine of terrifying aspect. Twenty heavy hammers which fall with a noise that makes the paved floor tremble, are lifted up by a wheel set in motion by the torrent. Each of these hammers manufactures every day I don’t know how many thousands of nails. The little pieces of iron which are rapidly transformed into nails by these enormous hammers, are put in position by fresh pretty young girls. This labour so rough at first sight is one of the industries which most surprises the traveller who penetrates for the first time the mountains which separate France and Helvetia. If when he enters Verrières, the traveller asks who owns this fine nail factory which deafens everybody who goes up the Grande-Rue, he is answered in a drawling tone “Eh! it belongs to M. the Mayor.”

And if the traveller stops a few minutes in that Grande-Rue of Verrières which goes on an upward incline from the bank of the Doubs to nearly as far as the summit of the hill, it is a hundred to one that he will see a big man with a busy and important air.

When he comes in sight all hats are quickly taken off. His hair is grizzled and he is dressed in grey. He is a Knight of several Orders, has a large forehead and an aquiline nose, and if you take him all round, his features are not devoid of certain regularity. One might even think on the first inspection that it combines with the dignity of the village mayor that particular kind of comfortableness which is appropriate to the age of forty-eight or fifty. But soon the traveller from Paris will be shocked by a certain air of self-satisfaction and self-complacency mingled with an almost indefinable narrowness and lack of inspiration. One realises at last that this man’s talent is limited to seeing that he is paid exactly what he is owed, and in paying his own debts at the latest possible moment.

Such is M. de Rênal, the mayor of Verrières. After having crossed the road with a solemn step, he enters the mayoral residence and disappears from the eye of the traveller. But if the latter continues to walk a hundred steps further up, he will perceive a house with a fairly fine appearance, with some magnificent gardens behind an iron grill belonging to the house. Beyond that is an horizon line formed by the hills of Burgundy, which seem ideally made to delight the eyes. This view causes the traveller to forget that pestilential atmosphere of petty money-grubbing by which he is beginning to be suffocated.

He is told that this house belongs to M. de Rênal. It is to the profits which he has made out of his big nail factory that the mayor of Verrières owes this fine residence of hewn stone which he is just finishing. His family is said to be Spanish and ancient, and is alleged to have been established in the country well before the conquest of Louis XIV.

Since 1815, he blushes at being a manufacturer: 1815 made him mayor of Verrières. The terraced walls of this magnificent garden which descends to the Doubs, plateau by plateau, also represent the reward of M. de Rênal’s proficiency in the iron-trade. Do not expect to find in France those picturesque gardens which surround the manufacturing towns of Germany, like Leipsic, Frankfurt and Nurenburgh, etc. The more walls you build in Franche-Comté and the more you fortify your estate with piles of stone, the more claim you will acquire on the respect of your neighbours. Another reason for the admiration due to M. de Rênal’s gardens and their numerous walls, is the fact that he has purchased, through sheer power of the purse, certain small parcels of the ground on which they stand. That saw-mill, for instance, whose singular position on the banks of the Doubs struck you when you entered Verrières, and where you notice the name of SOREL written in gigantic characters on the chief beam of the roof, used to occupy six years ago that precise space on which is now reared the wall of the fourth terrace in M. de Rênal’s gardens.

Proud man that he was, the mayor had none the less to negotiate with that tough, stubborn peasant, old Sorel. He had to pay him in good solid golden louis before he could induce him to transfer his workshop elsewhere. As to the public stream which supplied the motive power for the saw-mill, M. de Rênal obtained its diversion, thanks to the influence which he enjoyed at Paris. This favour was accorded him after the election of 182-.

He gave Sorel four acres for every one he had previously held, five hundred yards lower down on the banks of the Doubs. Although this position was much more advantageous for his pine-plank trade, father Sorel (as he is called since he has become rich) knew how to exploit the impatience and mania for landed ownership which animated his neighbour to the tune of six thousand francs.

It is true that this arrangement was criticised by the wiseacres of the locality. One day, it was on a Sunday four years later, as M. de Rênal was coming back from church in his mayor’s uniform, he saw old Sorel smiling at him, as he stared at him some distance away surrounded by his three sons. That smile threw a fatal flood of light into the soul of the mayor. From that time on, he is of opinion that he could have obtained the exchange at a cheaper rate.

In order to win the public esteem of Verrières it is essential that, though you should build as many walls as you can, you should not adopt some plan imported from Italy by those masons who cross the passes of the Jura in the spring on their way to Paris. Such an innovation would bring down upon the head of the imprudent builder an eternal reputation for wrongheadedness, and he will be lost for ever in the sight of those wise, well-balanced people who dispense public esteem in Franche-Comté.

As a matter of fact, these prudent people exercise in the place the most offensive despotism. It is by reason of this awful word, that anyone who has lived in that great republic which is called Paris, finds living in little towns quite intolerable. The tyranny of public opinion (and what public opinion!) is as stupid in the little towns of France as in the United States of America.


Chapter II
A Mayor

Importance! What is it, sir after all? The respect of fools, the wonder of children, the envy of the rich, the contempt of the wise man. — Barnave

Happily for the reputation of M. de Rênal as an administrator an immense wall of support was necessary for the public promenade which goes along the hill, a hundred steps above the course of the Doubs. This admirable position secures for the promenade one of the most picturesque views in the whole of France. But the rain water used to make furrows in the walk every spring, caused ditches to appear, and rendered it generally impracticable. This nuisance, which was felt by the whole town, put M. de Rênal in the happy position of being compelled to immortalise his administration by building a wall twenty feet high and thirty to forty yards long.

The parapet of this wall, which occasioned M. de Rênal three journeys to Paris (for the last Minister of the Interior but one had declared himself the mortal enemy of the promenade of Verrières), is now raised to a height of four feet above the ground, and as though to defy all ministers whether past or present, it is at present adorned with tiles of hewn stone.

How many times have my looks plunged into the valley of the Doubs, as I thought of the Paris balls which I had abandoned on the previous night, and leant my breast against the great blocks of stone, whose beautiful grey almost verged on blue. Beyond the left bank, there wind five or six valleys, at the bottom of which I could see quite distinctly several small streams. There is a view of them falling into the Doubs, after a series of cascades. The sun is very warm in these mountains. When it beats straight down, the pensive traveller on the terrace finds shelter under some magnificent plane trees. They owe their rapid growth and their fine verdure with its almost bluish shade to the new soil, which M. the mayor has had placed behind his immense wall of support for (in spite of the opposition of the Municipal Council) he has enlarged the promenade by more than six feet (and although he is an Ultra and I am a Liberal, I praise him for it), and that is why both in his opinion and in that of M. Valenod, the fortunate Director of the workhouse of Verrières, this terrace can brook comparison with that of Saint-Germain en Laye.

I find personally only one thing at which to cavil in the COURS DE LA FIDELITE, (this official name is to be read in fifteen to twenty places on those immortal tiles which earned M. de Rênal an extra cross.) The grievance I find in the Cours de la Fidélité is the barbarous manner in which the authorities have cut these vigorous plane trees and clipped them to the quick. In fact they really resemble with their dwarfed, rounded and flattened heads the most vulgar plants of the vegetable garden, while they are really capable of attaining the magnificent development of the English plane trees. But the wish of M. the mayor is despotic, and all the trees belonging to the municipality are ruthlessly pruned twice a year. The local Liberals suggest, but they are probably exaggerating, that the hand of the official gardener has become much more severe, since M. the Vicar Maslon started appropriating the clippings. This young ecclesiastic was sent to Besançon some years ago to keep watch on the abbé Chélan and some cures in the neighbouring districts. An old Surgeon-Major of Napoleon’s Italian Army, who was living in retirement at Verrières, and who had been in his time described by M. the mayor as both a Jacobin and a Bonapartiste, dared to complain to the mayor one day of the periodical mutilation of these fine trees.

“I like the shade,” answered M. de Rênal, with just a tinge of that hauteur which becomes a mayor when he is talking to a surgeon, who is a member of the Legion of Honour. “I like the shade, I have my trees clipped in order to give shade, and I cannot conceive that a tree can have any other purpose, provided of course it is not bringing in any profit, like the useful walnut tree.”

This is the great word which is all decisive at Verrières. “BRINGING IN PROFIT,” this word alone sums up the habitual trend of thought of more than three-quarters of the inhabitants.

Bringing in profit is the consideration which decides everything in this little town which you thought so pretty. The stranger who arrives in the town is fascinated by the beauty of the fresh deep valleys which surround it, and he imagines at first that the inhabitants have an appreciation of the beautiful. They talk only too frequently of the beauty of their country, and it cannot be denied that they lay great stress on it, but the reason is that it attracts a number of strangers, whose money enriches the inn-keepers, a process which brings in profit to the town, owing to the machinery of the octroi.

It was on a fine, autumn day that M. de Rênal was taking a promenade on the Cours de la Fidélité with his wife on his arm. While listening to her husband (who was talking in a somewhat solemn manner) Madame de Rênal followed anxiously with her eyes the movements of three little boys. The eldest, who might have been eleven years old, went too frequently near the parapet and looked as though he was going to climb up it. A sweet voice then pronounced the name of Adolphe and the child gave up his ambitious project. Madame de Rênal seemed a woman of thirty years of age but still fairly pretty.

“He may be sorry for it, may this fine gentleman from Paris,” said M. de Rênal, with an offended air and a face even paler than usual. “I am not without a few friends at court!” But though I want to talk to you about the provinces for two hundred pages, I lack the requisite barbarity to make you undergo all the long-windedness and circumlocutions of a provincial dialogue.

This fine gentleman from Paris, who was so odious to the mayor of Verrières, was no other than the M. Appert, who had two days previously managed to find his way not only into the prison and workhouse of Verrières, but also into the hospital, which was gratuitously conducted by the mayor and the principal proprietors of the district.

WholeReader. Empty coverWholeReader. Book is closedWholeReader. FilterWholeReader. Compilation cover