Now the Euboean dweller in great waves,
Glaucus, had left behind the crest of Aetna,
raised upward from a giant’s head; and left
the Cyclops’ fields, that never had been torn
by harrow or by plough and never were
indebted to the toil of oxen yoked;
left Zancle, also, and the opposite walls
of Rhegium, and the sea, abundant cause
of shipwreck, which confined with double shores
bounds Ausonian and Sicilian lands.
All these behind him, Glaucus, swimming on
with his huge hands through those Tyrrhenian seas,
drew near the hills so rich in magic herbs
and halls of Circe, daughter of the Sun, —
halls filled with men in guise of animals.
After due salutations had been given —
received by her as kindly — Glaucus said,
“You as a goddess, certainly should have
compassion upon me, a god; for you
alone (if I am worthy of it) can
relieve my passion. What the power of herbs
can be, Titania, none knows more than I,
for by their power I was myself transformed.
To make the cause of my strange madness known,
I have found Scylla on Italian shores,
directly opposite Messenian walls.
“It shames me to recount my promises,
entreaties, and caresses, and at last
rejection of my suit. If you have known
a power of incantation, I implore
you now repeat that incantation here,
with sacred lips — If herbs have greater power,
use the tried power of herbs. But I would not
request a cure — the healing of this wound.
Much better than an end of pain, let her
share, and feel with me my impassioned flame.”
But Circe was more quick than any other
to burn with passion’s flame. It may have been
her nature or it may have been the work
of Venus, angry at her tattling sire.
“You might do better,” she replied, “to court
one who is willing, one who wants your love,
and feels a like desire. You did deserve
to win her love, yes, to be wooed yourself.
In fact you might be. If you give some hope,
you have my word, you shall indeed be wooed.
That you may have no doubt, and so retain
all confidence in your attraction’s power —
behold! I am a goddess, and I am
the daughter also, of the radiant Sun!
And I who am so potent with my charms,
and I who am so potent with my herbs,
wish only to be yours. Despise her who
despises you, and her who is attached
to you repay with like attachment — so
by one act offer each her just reward.”
But Glaucus answered her attempt at love,
“The trees will sooner grow in ocean waves,
the sea-weed sooner grow on mountain tops,
than I shall change my love for graceful Scylla.”
The goddess in her jealous rage could not
and would not injure him, whom she still loved,
but turned her wrath upon the one preferred.
She bruised immediately the many herbs
most infamous for horrid juices, which,
when bruised, she mingled with most artful care
and incantations given by Hecate.
Then, clothed in azure vestments, she passed through
her troop of fawning savage animals,
and issued from the center of her hall.
Pacing from there to Rhegium, opposite
the dangerous rocks of Zancle, she at once
entered the tossed waves boiling up with tides:
on these as if she walked on the firm shore,
she set her feet and, hastening on dry shod,
she skimmed along the surface of the deep.
Not far away there was an inlet, curved
round as a bent bow, which was often used
by Scylla as a favorite retreat.
There, she withdrew from heat of sea and sky
when in the zenith blazed the unclouded sun
and cast the shortest shadows on the ground.
Circe infected it before that hour,
polluting it with monster-breeding drugs.
She sprinkled juices over it, distilled
from an obnoxious root, and thrice times nine
she muttered over it with magic lips,
her most mysterious charm involved in words
of strangest import and of dubious thought.
Scylla came there and waded in waist deep,
then saw her loins defiled with barking shapes.
Believing they could be no part of her,
she ran and tried to drive them back and feared
the boisterous canine jaws. But what she fled
she carried with her. And, feeling for her thighs,
her legs, and feet, she found Cerberian jaws
instead. She rises from a rage of dogs,
and shaggy backs encircle her shortened loins.
The lover Glaucus wept. He fled the embrace
of Circe and her hostile power of herbs
and magic spells. But Scylla did not leave
the place of her disaster; and, as soon
as she had opportunity, for hate
of Circe, she robbed Ulysses of his men.
She would have wrecked the Trojan ships, if she
had not been changed beforehand to a rock
which to this day reveals a craggy rim.
And even the rock awakens the sailors’ dread.
After the Trojan ships, pushed by their oars,
had safely passed by Scylla and the fierce
Charybdis, and with care had then approached
near the Ausonian shore, a roaring gale
bore them far southward to the Libyan coast.
And then Sidonian Dido, who was doomed
not calmly to endure the loss of her
loved Phrygian husband, graciously received
Aeneas to her home and her regard:
and on a pyre, erected with pretense
of holy rites, she fell upon the sword.
Deceived herself, she there deceived them all.
Aeneas, fleeing the new walls built on
that sandy shore, revisited the land
of Eryx and Acestes, his true friend.
There he performed a hallowed sacrifice
and paid due honor to his father’s tomb.
And presently he loosened from that shore
the ships which Iris, Juno’s minister,
had almost burned; and sailing, passed far off
the kingdom of the son of Hippotas,
in those hot regions, smoking with the fumes
of burning sulphur, and he left behind
the rocky haunt of Achelous’ daughters,
the Sirens. Then, when his good ship had lost
the pilot, he coasted near Inarime,
near Prochyta, and near the barren hill
which marks another island, Pithectusae,
an island named from strange inhabitants.
The father of the gods abhorred the frauds
and perjuries of the Cercopians
and for the crimes of that bad treacherous race,
transformed its men to ugly animals,
appearing unlike men, although like men.
He had contracted and had bent their limbs,
and flattened out their noses, bent back towards
their foreheads; he had furrowed every face
with wrinkles of old age, and made them live
in that spot, after he had covered all
their bodies with long yellow ugly hair.
Besides all that, he took away from them
the use of language and control of tongues,
so long inclined to dreadful perjury;
and left them always to complain of life
and their ill conduct in harsh jabbering.
After Aeneas had passed by all those
and seen to his right hand the distant walls
guarding the city of Parthenope,
he passed on his left hand a mound,
grave of the tuneful son of Aeolus.
Landing on Cumae’s Marshy shore, he reached
a cavern, home of the long lived Sibylla,
and prayed that she would give him at the lake,
Avernus, access to his father’s shade.
She raised her countenance, from gazing on
the ground, and with an inspiration given
to her by influence of the god, she said,
“Much you would have, O man of famous deeds,
whose courage is attested by the sword,
whose filial piety is proved by flame.
But, Trojan, have no fear. I grant your wish,
and with my guidance you shall look upon
the latest kingdom of the world, shall see
Elysian homes and your dear father’s shade,
for virtue there is everywhere a way.”
She spoke, and pointed out to him a branch
refulgent with bright gold, found in the woods
of Juno of Avernus, and commanded him
to pluck it from the stem. Aeneas did
what she advised him. Then he saw the wealth
of the dread Orcus, and he saw his own
ancestors, and beheld the aged ghost
of great Anchises. There he learned the laws
of that deep region, and what dangers must
be undergone by him in future wars.
Retracing with his weary steps the path
up to the light, he found relief from toil
in converse with the sage Cumaean guide.
While in thick dusk he trod the frightful way,
“Whether you are a deity,” he said,
“Or human and most favored by the gods,
to me you always will appear divine.
I will confess, too, my existence here
is due to your kind aid, for by your will
I visited the dark abodes of death,
and I escaped the death which I beheld.
For this great service, when I shall emerge
into the sunlit air, I will erect
for you a temple and will burn for you
sweet incense kindled at the altar flame.”
The prophetess looked on him and with sighs,
“I am no goddess,” she replied, “nor is
it well to honor any mortal head
with tribute of the holy frankincense.
And, that you may not err through ignorance,
I tell you life eternal without end
was offered to me, if I would but yield
virginity to Phoebus for his love.
And, while he hoped for this and in desire
offered to bribe me for my virtue, first
with gifts, he said, ‘Maiden of Cumae choose
whatever you may wish, and you shall gain
all that you wish.’ I pointed to a heap
of dust collected there, and foolishly
replied, ‘As many birthdays must be given
to me as there are particles of sand.’
“For I forgot to wish them days of changeless youth.
He gave long life and offered youth besides,
if I would grant his wish. This I refused,
I live unwedded still. My happier time
has fled away, now comes with tottering step
infirm old age, which I shall long endure.
You find me ending seven long centuries,
and there remain for me, before my years
equal the number of those grains of sand,
three hundred harvests, three hundred vintages!
The time will come, when long increase of days
will so contract me from my present size
and so far waste away my limbs with age
that I shall dwindle to a trifling weight,
so trifling, it will never be believed
I once was loved and even pleased a god.
Perhaps, even Phoebus will not recognize me,
or will deny he ever bore me love.
But, though I change till eye would never know me,
my voice shall live, the fates will leave my voice.”
Sibylla with such words beguiled their way
from Stygian realms up to the Euboean town.
Trojan Aeneas, after he had made
due sacrifice in Cumae, touched the shore
that had not yet been given his nurse’s name.
There Macareus of Neritus had come,
companion of long tried Ulysses, there
he rested, weary of his lengthened toils.
He recognized one left in Aetna’s cave,
greek Achaemenides, and, all amazed
to find him yet alive, he said to him,
“What chance, or what god, Achaemenides,
preserves you? Why is this barbarian ship
conveying you, a Greek? What land is sought?”
No longer ragged in the clothes he wore
and his own master, wearing clothes not tacked
with sharp thorns, Achaemenides replied,
“Again may I see Polyphemus’ jaws
out-streaming with their slaughtered human blood,
if my own home and Ithaca give more
delight to me than this barbarian bark,
or if I venerate Aeneas less
than my own father. If I should give my all,
it never could express my gratitude,
that I can speak and breath, and see the heavens
illuminated by the gleaming sun —
how can I be ungrateful and forget all this?
Because of him these limbs of mine were spared
the Cyclops’ jaws; and, though I were even now
to leave the light of life, I should at worst
be buried in a tomb — not in his maw.
“What were my feelings when (unless indeed
my terror had deprived me of all sense) left there,
I saw you making for the open sea?
I wished to shout aloud, but was afraid
it would betray me to the enemy.
The shoutings of Ulysses nearly caused
destruction of your ship and there I saw
the Cyclops, when he tore a crag away
and hurled the huge rock in the whirling waves;
I saw him also throw tremendous stones
with his gigantic arms. They flew afar,
as if impelled by catapults of war,
I was struck dumb with terror lest
the waves or stones might overwhelm the ship,
forgetting that I still was on the shore!
“But when your flight had saved you from that death
of cruelty, the Cyclops, roaring rage,
paced all about Mount Aetna, groping through
its forests with his outstretched arms. Deprived
of sight, he stumbled there against the rocks,
until he reached the sea, and stretching out
his gore stained arms into its waters there,
he cursed all of the Grecian race, and said:
‘Oh! that some accident would carry back
Ulysses to me, or but one of his
companions against whom my rage
might vent itself, whose joints my hand might tear
whose blood might drench my throat, whose living limbs
might quiver in my teeth. How trifling then,
how insignificant would be the loss,
of my sight which he took from me!’
“All this
and more he said. A ghastly horror took
possession of me when I saw his face
and every feature streaming yet with blood,
his ruthless hands, and the vile open space
where his one eye had been, and his coarse limbs,
and his beard matted through with human blood.
“It seemed as if Death were before my eyes,
yet that was but the least part of my woe.
I seemed upon the point of being caught,
my flesh about to be the food of his.
Before my mind was fixed the time I saw
two bodies of my loved companions
dashed three or four times hard against the ground,
while he above them, like a lion, crouched,
devouring quickly in his hideous jaws,
their entrails and their flesh and their crushed bones,
white marrowed, and their mangled quivering limbs.
A trembling fear seized on me as I stood
pallid and without power to move from there,
while I recalled him chewing greedily,
and belching out his bloody banquet from
his huge mouth — vomiting crushed pieces mixed
with phlegmy wine — and I feared such a doom
in readiness, awaited wretched me.
“Most carefully concealed for many days,
trembling at every sound and fearing death,
although desiring death, I fed myself
on grass and acorns, mixed with leaves; alone
and destitute, despondent unto death,
awaiting my destruction I lost hope.
In that condition a long while, at last
I saw a ship not far off, and by signs
prayed for deliverance, as I ran in haste,
down to the shore. My prayers prevailed on them.
A Trojan ship took in and saved a Greek!
“And now, O dearest to me of all men,
tell me of your adventures, of your chief
and comrades, when you sailed out on the sea.”
Then Macareus told him of Aeolus,
the son of Hippotas, whose kingdom is
the Tuscan sea, whose prison holds the winds,
and how Ulysses had received the winds
tied in a bull’s hide bag, an awesome gift;
how nine days with a favoring breeze they sailed
and saw afar their longed for native land;
how, as the tenth day dawned, the crew was moved
by envy and a lust for gold, which they
imagined hidden in that leathern bag
and so untied the thong which held the winds.
These, rushing out, had driven the vessel back
over the waves which they had safely passed,
back to the harbor of King Aeolus.
“From there,” he said, “we sailed until we reached
the ancient city of Lamus, Laestrygon. —
Antiphates was reigning in that land,
and I was sent with two men of our troop,
ambassadors to see him. Two of us
escaped with difficulty, but the third
stained the accursed Lestrygonian’s jaws
with his devoted blood. Antiphates
pursued us, calling out his murderous horde.
They came and, hurling stones and heavy beams,
they overwhelmed and sank both ships and men.
One ship escaped, on which Ulysses sailed.
“Grieving, lamenting for companions lost,
we finally arrived at that land which
you may discern far off, and, trust my word,
far off it should be seen — I saw it near!
And oh most righteous Trojan, Venus’ son,
Aeneas, whom I call no more a foe,
I warn you now: avoid the shores of Circe.
“We moored our ship beside that country too;
but, mindful of the dangers we had run
with Laestrygons and cruel Polyphemus,
refused to go ashore. Ulysses chose
some men by lot and told them to seek out
a roof which he had seen among the trees.
The lot took me, then staunch Polytes next,
Eurylochus, Elpenor fond of wine,
and eighteen more and brought us to the walls
of Circe’s dwelling.
“As we drew near and stood
before the door, a thousand wolves rushed out
from woods near by, and with the wolves there ran
she bears and lionesses, dread to see.
And yet we had no cause to fear, for none
would harm us with the smallest scratch.
Why, they in friendship even wagged their tails
and fawned upon us, while we stood in doubt.
“Then handmaids took us in and led us on
through marble halls to the presence of their queen.
She, in a beautiful recess, sat on her throne,
clad richly in a shining purple robe,
and over it she wore a golden veil.
Nereids and nymphs, who never carded fleece
with motion of their fingers, nor drew out
a ductile thread, were setting potent herbs
in proper order and arranging them
in baskets — a confusing wealth of flowers
were scattered among leaves of every hue:
and she prescribed the tasks they all performed.
“She knew the natural use of every leaf
and combinations of their virtues, when
mixed properly; and, giving them her close
attention, she examined every herb
as it was weighed. When she observed us there,
and had received our greetings and returned them,
she smiled, as if we should be well received.
At once she had her maidens bring a drink
of parched barley, of honey and strong wine,
and curds of milk. And in the nectarous draught
she added secretly her baleful drugs.
“We took the cups presented to us by
her sacred right hand; and, as soon as we,
so thirsty, quaffed them with our parching mouths,
that ruthless goddess with her outstretched wand
touched lightly the topmost hair upon our heads.
(Although I am ashamed, I tell you this)
stiff bristles quickly grew out over me,
and I could speak no more. Instead of words
I uttered hoarse murmurs and towards the ground
began to bend and gaze with all my face.
I felt my mouth take on a hardened skin
with a long crooked snout, and my neck swell
with muscles. With the very member which
a moment earlier had received the cup
I now made tracks in sand of the palace court.
Then with my friends, who suffered a like change
(charms have such power!) I was prisoned in a stye.
“We saw Eurylochus alone avoid
our swinish form, for he refused the cup.
If he had drained it, I should still remain
one of a bristling herd. Nor would his news
have made Ulysses sure of our disaster
and brought a swift avenger of our fate.
“Peace bearing Hermes gave him a white flower
from a black root, called Moly by the gods.
With this protection and the god’s advice
he entered Circe’s hall and, as she gave
the treacherous cup and with her magic wand
essayed to touch his hair, he drove her back
and terrified her with his quick drawn sword.
She gave her promise, and, right hands exchanged,
he was received unharmed into her couch,
where he required the bodies of his friends
awarded him, as his prized marriage gift.