Memoirs of a Madman
Category: Short Stories
Level 5.73 0:57 h 22.0 mb
"Diary of a Madman" (1835; Russian: Записки сумасшедшего, Zapiski sumasshedshevo) is a farcical short story by Nikolai Gogol. "Diary of a Madman" is considered to be one of Gogol's greatest short stories. The tale centers on the life of a minor civil servant during the era of Nicholas I. The story shows the descent of the protagonist, Poprishchin, into insanity.

Memoirs of a Madman

by
Nikolai Gogol


Memoirs of a Madman

October 3rd. — A strange occurrence has taken place to-day. I got up fairly late, and when Mawra brought me my clean boots, I asked her how late it was. When I heard it had long struck ten, I dressed as quickly as possible.

To tell the truth, I would rather not have gone to the office at all to-day, for I know beforehand that our department-chief will look as sour as vinegar.

For some time past he has been in the habit of saying to me, “Look here, my friend; there is something wrong with your head. You often rush about as though you were possessed. Then you make such confused abstracts of the documents that the devil himself cannot make them out; you write the title without any capital letters, and add neither the date nor the docket-number.”

The long-legged scoundrel! He is certainly envious of me, because I sit in the director’s work-room, and mend His Excellency’s pens. In a word, I should not have gone to the office if I had not hoped to meet the accountant, and perhaps squeeze a little advance out of this skinflint.

A terrible man, this accountant! As for his advancing one’s salary once in a way — you might sooner expect the skies to fall. You may beg and beseech him, and be on the very verge of ruin — this grey devil won’t budge an inch. At the same time, his own cook at home, as all the world knows, boxes his ears.

I really don’t see what good one gets by serving in our department. There are no plums there. In the fiscal and judicial offices it is quite different. There some ungainly fellow sits in a corner and writes and writes; he has such a shabby coat and such an ugly mug that one would like to spit on both of them.

But you should see what a splendid country-house he has rented. He would not condescend to accept a gilt porcelain cup as a present. “You can give that to your family doctor,” he would say.

Nothing less than a pair of chestnut horses, a fine carriage, or a beaver-fur coat worth three hundred roubles would be good enough for him. And yet he seems so mild and quiet, and asks so amiably, “Please lend me your penknife; I wish to mend my pen.” Nevertheless, he knows how to scarify a petitioner till he has hardly a whole stitch left on his body.

In our office it must be admitted everything is done in a proper and gentlemanly way; there is more cleanness and elegance than one will ever find in Government offices. The tables are mahogany, and everyone is addressed as “sir.” And truly, were it not for this official propriety, I should long ago have sent in my resignation.

I put on my old cloak, and took my umbrella, as a light rain was falling. No one was to be seen on the streets except some women, who had flung their skirts over their heads. Here and there one saw a cabman or a shopman with his umbrella up.

Of the higher classes one only saw an official here and there. One I saw at the street-crossing, and thought to myself, “Ah! my friend, you are not going to the office, but after that young lady who walks in front of you. You are just like the officers who run after every petticoat they see.”

As I was thus following the train of my thoughts, I saw a carriage stop before a shop just as I was passing it. I recognised it at once; it was our director’s carriage. “He has nothing to do in the shop,” I said to myself; “it must be his daughter.”

I pressed myself close against the wall. A lackey opened the carriage door, and, as I had expected, she fluttered like a bird out of it. How proudly she looked right and left; how she drew her eyebrows together, and shot lightnings from her eyes — good heavens! I am lost, hopelessly lost!

But why must she come out in such abominable weather? And yet they say women are so mad on their finery!

She did not recognise me. I had wrapped myself as closely as possible in my cloak. It was dirty and old-fashioned, and I would not have liked to have been seen by her wearing it. Now they wear cloaks with long collars, but mine has only a short double collar, and the cloth is of inferior quality.

Her little dog could not get into the shop, and remained outside. I know this dog; its name is “Meggy.”

Before I had been standing there a minute, I heard a voice call, “Good day, Meggy!”

Who the deuce was that? I looked round and saw two ladies hurrying by under an umbrella — one old, the other fairly young. They had already passed me when I heard the same voice say again, “For shame, Meggy!”

What was that? I saw Meggy sniffing at a dog which ran behind the ladies. The deuce! I thought to myself, “I am not drunk? That happens pretty seldom.”

“No, Fidel, you are wrong,” I heard Meggy say quite distinctly. “I was — bow — wow! — I was — bow! wow! wow! — very ill.”

What an extraordinary dog! I was, to tell the truth, quite amazed to hear it talk human language. But when I considered the matter well, I ceased to be astonished. In fact, such things have already happened in the world.

It is said that in England a fish put its head out of water and said a word or two in such an extraordinary language that learned men have been puzzling over them for three years, and have not succeeded in interpreting them yet. I also read in the paper of two cows who entered a shop and asked for a pound of tea.

Meanwhile what Meggy went on to say seemed to me still more remarkable. She added, “I wrote to you lately, Fidel; perhaps Polkan did not bring you the letter.”

Now I am willing to forfeit a whole month’s salary if I ever heard of dogs writing before. This has certainly astonished me. For some little time past I hear and see things which no other man has heard and seen.

“I will,” I thought, “follow that dog in order to get to the bottom of the matter. Accordingly, I opened my umbrella and went after the two ladies. They went down Bean Street, turned through Citizen Street and Carpenter Street, and finally halted on the Cuckoo Bridge before a large house. I know this house; it is Sverkoff’s. What a monster he is! What sort of people live there! How many cooks, how many bagmen! There are brother officials of mine also there packed on each other like herrings. And I have a friend there, a fine player on the cornet.”

The ladies mounted to the fifth story. “Very good,” thought I; “I will make a note of the number, in order to follow up the matter at the first opportunity.”


October 4th. — To-day is Wednesday, and I was as usual in the office. I came early on purpose, sat down, and mended all the pens.

Our director must be a very clever man. The whole room is full of bookcases. I read the titles of some of the books; they were very learned, beyond the comprehension of people of my class, and all in French and German.

I look at his face; see! how much dignity there is in his eyes. I never hear a single superfluous word from his mouth, except that when he hands over the documents, he asks “What sort of weather is it?”

No, he is not a man of our class; he is a real statesman. I have already noticed that I am a special favourite of his. If now his daughter also — ah! what folly — let me say no more about it!

I have read the Northern Bee. What foolish people the French are! By heavens! I should like to tackle them all, and give them a thrashing. I have also read a fine description of a ball given by a landowner of Kursk. The landowners of Kursk write a fine style.

Then I noticed that it was already half-past twelve, and the director had not yet left his bedroom. But about half-past one something happened which no pen can describe.

The door opened. I thought it was the director; I jumped up with my documents from the seat, and — then — she — herself — came into the room. Ye saints! how beautifully she was dressed. Her garments were whiter than a swan’s plumage — oh how splendid! A sun, indeed, a real sun!

She greeted me and asked, “Has not my father come yet?”

Ah! what a voice. A canary bird! A real canary bird!

“Your Excellency,” I wanted to exclaim, “don’t have me executed, but if it must be done, then kill me rather with your own angelic hand.” But, God knows why, I could not bring it out, so I only said, “No, he has not come yet.”

She glanced at me, looked at the books, and let her handkerchief fall. Instantly I started up, but slipped on the infernal polished floor, and nearly broke my nose. Still I succeeded in picking up the handkerchief. Ye heavenly choirs, what a handkerchief! So tender and soft, of the finest cambric. It had the scent of a general’s rank!

She thanked me, and smiled so amiably that her sugar lips nearly melted. Then she left the room.

After I had sat there about an hour, a flunkey came in and said, “You can go home, Mr. Ivanovitch; the director has already gone out!”

I cannot stand these lackeys! They hang about the vestibules, and scarcely vouchsafe to greet one with a nod. Yes, sometimes it is even worse; once one of these rascals offered me his snuff-box without even getting up from his chair. “Don’t you know then, you country-bumpkin, that I am an official and of aristocratic birth?”

This time, however, I took my hat and overcoat quietly; these people naturally never think of helping one on with it. I went home, lay a good while on the bed, and wrote some verses in my note:

“’Tis an hour since I saw thee,
And it seems a whole long year;
If I loathe my own existence,
How can I live on, my dear?”

I think they are by Pushkin.

In the evening I wrapped myself in my cloak, hastened to the director’s house, and waited there a long time to see if she would come out and get into the carriage. I only wanted to see her once, but she did not come.


November 6th. — Our chief clerk has gone mad. When I came to the office to-day he called me to his room and began as follows: “Look here, my friend, what wild ideas have got into your head?”

“How! What? None at all,” I answered.

“Consider well. You are already past forty; it is quite time to be reasonable. What do you imagine? Do you think I don’t know all your tricks? Are you trying to pay court to the director’s daughter? Look at yourself and realise what you are! A nonentity, nothing else. I would not give a kopeck for you. Look well in the glass. How can you have such thoughts with such a caricature of a face?”

May the devil take him! Because his own face has a certain resemblance to a medicine-bottle, because he has a curly bush of hair on his head, and sometimes combs it upwards, and sometimes plasters it down in all kinds of queer ways, he thinks that he can do everything.

I know well, I know why he is angry with me. He is envious; perhaps he has noticed the tokens of favour which have been graciously shown me. But why should I bother about him? A councillor! What sort of important animal is that?

He wears a gold chain with his watch, buys himself boots at thirty roubles a pair; may the deuce take him! Am I a tailor’s son or some other obscure cabbage? I am a nobleman! I can also work my way up. I am just forty-two — an age when a man’s real career generally begins.

Wait a bit, my friend! I too may get to a superior’s rank; or perhaps, if God is gracious, even to a higher one. I shall make a name which will far outstrip yours. You think there are no able men except yourself? I only need to order a fashionable coat and wear a tie like yours, and you would be quite eclipsed.

But I have no money — that is the worst part of it!


November 8th. — I was at the theatre. “The Russian House-Fool” was performed. I laughed heartily. There was also a kind of musical comedy which contained amusing hits at barristers. The language was very broad; I wonder the censor passed it. In the comedy lines occur which accuse the merchants of cheating; their sons are said to lead immoral lives, and to behave very disrespectfully towards the nobility.

WholeReader. Empty coverWholeReader. Book is closedWholeReader. FilterWholeReader. Compilation cover