“Yes,” said Mr. Casaubon, with that peculiar pitch of voice which makes the word half a negative. “I have been led farther than I had foreseen, and various subjects for annotation have presented themselves which, though I have no direct need of them, I could not pretermit. The task, notwithstanding the assistance of my amanuensis, has been a somewhat laborious one, but your society has happily prevented me from that too continuous prosecution of thought beyond the hours of study which has been the snare of my solitary life.”

“I am very glad that my presence has made any difference to you,” said Dorothea, who had a vivid memory of evenings in which she had supposed that Mr. Casaubon’s mind had gone too deep during the day to be able to get to the surface again. I fear there was a little temper in her reply. “I hope when we get to Lowick, I shall be more useful to you, and be able to enter a little more into what interests you.”

“Doubtless, my dear,” said Mr. Casaubon, with a slight bow. “The notes I have here made will want sifting, and you can, if you please, extract them under my direction.”

“And all your notes,” said Dorothea, whose heart had already burned within her on this subject, so that now she could not help speaking with her tongue. “All those rows of volumes — will you not now do what you used to speak of? — will you not make up your mind what part of them you will use, and begin to write the book which will make your vast knowledge useful to the world? I will write to your dictation, or I will copy and extract what you tell me: I can be of no other use.” Dorothea, in a most unaccountable, darkly feminine manner, ended with a slight sob and eyes full of tears.

The excessive feeling manifested would alone have been highly disturbing to Mr. Casaubon, but there were other reasons why Dorothea’s words were among the most cutting and irritating to him that she could have been impelled to use. She was as blind to his inward troubles as he to hers: she had not yet learned those hidden conflicts in her husband which claim our pity. She had not yet listened patiently to his heartbeats, but only felt that her own was beating violently. In Mr. Casaubon’s ear, Dorothea’s voice gave loud emphatic iteration to those muffled suggestions of consciousness which it was possible to explain as mere fancy, the illusion of exaggerated sensitiveness: always when such suggestions are unmistakably repeated from without, they are resisted as cruel and unjust. We are angered even by the full acceptance of our humiliating confessions — how much more by hearing in hard distinct syllables from the lips of a near observer, those confused murmurs which we try to call morbid, and strive against as if they were the oncoming of numbness! And this cruel outward accuser was there in the shape of a wife — nay, of a young bride, who, instead of observing his abundant pen-scratches and amplitude of paper with the uncritical awe of an elegant-minded canary-bird, seemed to present herself as a spy watching everything with a malign power of inference. Here, towards this particular point of the compass, Mr. Casaubon had a sensitiveness to match Dorothea’s, and an equal quickness to imagine more than the fact. He had formerly observed with approbation her capacity for worshipping the right object; he now foresaw with sudden terror that this capacity might be replaced by presumption, this worship by the most exasperating of all criticism, — that which sees vaguely a great many fine ends, and has not the least notion what it costs to reach them.

For the first time since Dorothea had known him, Mr. Casaubon’s face had a quick angry flush upon it.

“My love,” he said, with irritation reined in by propriety, “you may rely upon me for knowing the times and the seasons, adapted to the different stages of a work which is not to be measured by the facile conjectures of ignorant onlookers. It had been easy for me to gain a temporary effect by a mirage of baseless opinion; but it is ever the trial of the scrupulous explorer to be saluted with the impatient scorn of chatterers who attempt only the smallest achievements, being indeed equipped for no other. And it were well if all such could be admonished to discriminate judgments of which the true subject-matter lies entirely beyond their reach, from those of which the elements may be compassed by a narrow and superficial survey.”

This speech was delivered with an energy and readiness quite unusual with Mr. Casaubon. It was not indeed entirely an improvisation, but had taken shape in inward colloquy, and rushed out like the round grains from a fruit when sudden heat cracks it. Dorothea was not only his wife: she was a personification of that shallow world which surrounds the appreciated or desponding author.

Dorothea was indignant in her turn. Had she not been repressing everything in herself except the desire to enter into some fellowship with her husband’s chief interests?

“My judgment was a very superficial one — such as I am capable of forming,” she answered, with a prompt resentment, that needed no rehearsal. “You showed me the rows of notebooks — you have often spoken of them — you have often said that they wanted digesting. But I never heard you speak of the writing that is to be published. Those were very simple facts, and my judgment went no farther. I only begged you to let me be of some good to you.”

Dorothea rose to leave the table and Mr. Casaubon made no reply, taking up a letter which lay beside him as if to reperuse it. Both were shocked at their mutual situation — that each should have betrayed anger towards the other. If they had been at home, settled at Lowick in ordinary life among their neighbors, the clash would have been less embarrassing: but on a wedding journey, the express object of which is to isolate two people on the ground that they are all the world to each other, the sense of disagreement is, to say the least, confounding and stultifying. To have changed your longitude extensively and placed yourselves in a moral solitude in order to have small explosions, to find conversation difficult and to hand a glass of water without looking, can hardly be regarded as satisfactory fulfilment even to the toughest minds. To Dorothea’s inexperienced sensitiveness, it seemed like a catastrophe, changing all prospects; and to Mr. Casaubon it was a new pain, he never having been on a wedding journey before, or found himself in that close union which was more of a subjection than he had been able to imagine, since this charming young bride not only obliged him to much consideration on her behalf (which he had sedulously given), but turned out to be capable of agitating him cruelly just where he most needed soothing. Instead of getting a soft fence against the cold, shadowy, unapplausive audience of his life, had he only given it a more substantial presence?

Neither of them felt it possible to speak again at present. To have reversed a previous arrangement and declined to go out would have been a show of persistent anger which Dorothea’s conscience shrank from, seeing that she already began to feel herself guilty. However just her indignation might be, her ideal was not to claim justice, but to give tenderness. So when the carriage came to the door, she drove with Mr. Casaubon to the Vatican, walked with him through the stony avenue of inscriptions, and when she parted with him at the entrance to the Library, went on through the Museum out of mere listlessness as to what was around her. She had not spirit to turn round and say that she would drive anywhere. It was when Mr. Casaubon was quitting her that Naumann had first seen her, and he had entered the long gallery of sculpture at the same time with her; but here Naumann had to await Ladislaw with whom he was to settle a bet of champagne about an enigmatical mediaeval-looking figure there. After they had examined the figure, and had walked on finishing their dispute, they had parted, Ladislaw lingering behind while Naumann had gone into the Hall of Statues where he again saw Dorothea, and saw her in that brooding abstraction which made her pose remarkable. She did not really see the streak of sunlight on the floor more than she saw the statues: she was inwardly seeing the light of years to come in her own home and over the English fields and elms and hedge-bordered highroads; and feeling that the way in which they might be filled with joyful devotedness was not so clear to her as it had been. But in Dorothea’s mind there was a current into which all thought and feeling were apt sooner or later to flow — the reaching forward of the whole consciousness towards the fullest truth, the least partial good. There was clearly something better than anger and despondency.


Chapter XXI

“Hire facounde eke full womanly and plain,
No contrefeted termes had she
To semen wise.”
— CHAUCER.

It was in that way Dorothea came to be sobbing as soon as she was securely alone. But she was presently roused by a knock at the door, which made her hastily dry her eyes before saying, “Come in.” Tantripp had brought a card, and said that there was a gentleman waiting in the lobby. The courier had told him that only Mrs. Casaubon was at home, but he said he was a relation of Mr. Casaubon’s: would she see him?

“Yes,” said Dorothea, without pause; “show him into the salon.” Her chief impressions about young Ladislaw were that when she had seen him at Lowick she had been made aware of Mr. Casaubon’s generosity towards him, and also that she had been interested in his own hesitation about his career. She was alive to anything that gave her an opportunity for active sympathy, and at this moment it seemed as if the visit had come to shake her out of her self-absorbed discontent — to remind her of her husband’s goodness, and make her feel that she had now the right to be his helpmate in all kind deeds. She waited a minute or two, but when she passed into the next room there were just signs enough that she had been crying to make her open face look more youthful and appealing than usual. She met Ladislaw with that exquisite smile of good-will which is unmixed with vanity, and held out her hand to him. He was the elder by several years, but at that moment he looked much the younger, for his transparent complexion flushed suddenly, and he spoke with a shyness extremely unlike the ready indifference of his manner with his male companion, while Dorothea became all the calmer with a wondering desire to put him at ease.

“I was not aware that you and Mr. Casaubon were in Rome, until this morning, when I saw you in the Vatican Museum,” he said. “I knew you at once — but — I mean, that I concluded Mr. Casaubon’s address would be found at the Poste Restante, and I was anxious to pay my respects to him and you as early as possible.”

“Pray sit down. He is not here now, but he will be glad to hear of you, I am sure,” said Dorothea, seating herself unthinkingly between the fire and the light of the tall window, and pointing to a chair opposite, with the quietude of a benignant matron. The signs of girlish sorrow in her face were only the more striking. “Mr. Casaubon is much engaged; but you will leave your address — will you not? — and he will write to you.”

“You are very good,” said Ladislaw, beginning to lose his diffidence in the interest with which he was observing the signs of weeping which had altered her face. “My address is on my card. But if you will allow me I will call again to-morrow at an hour when Mr. Casaubon is likely to be at home.”

“He goes to read in the Library of the Vatican every day, and you can hardly see him except by an appointment. Especially now. We are about to leave Rome, and he is very busy. He is usually away almost from breakfast till dinner. But I am sure he will wish you to dine with us.”

Will Ladislaw was struck mute for a few moments. He had never been fond of Mr. Casaubon, and if it had not been for the sense of obligation, would have laughed at him as a Bat of erudition. But the idea of this dried-up pedant, this elaborator of small explanations about as important as the surplus stock of false antiquities kept in a vendor’s back chamber, having first got this adorable young creature to marry him, and then passing his honeymoon away from her, groping after his mouldy futilities (Will was given to hyperbole) — this sudden picture stirred him with a sort of comic disgust: he was divided between the impulse to laugh aloud and the equally unseasonable impulse to burst into scornful invective.

For an instant he felt that the struggle was causing a queer contortion of his mobile features, but with a good effort he resolved it into nothing more offensive than a merry smile.

Dorothea wondered; but the smile was irresistible, and shone back from her face too. Will Ladislaw’s smile was delightful, unless you were angry with him beforehand: it was a gush of inward light illuminating the transparent skin as well as the eyes, and playing about every curve and line as if some Ariel were touching them with a new charm, and banishing forever the traces of moodiness. The reflection of that smile could not but have a little merriment in it too, even under dark eyelashes still moist, as Dorothea said inquiringly, “Something amuses you?”

“Yes,” said Will, quick in finding resources. “I am thinking of the sort of figure I cut the first time I saw you, when you annihilated my poor sketch with your criticism.”

“My criticism?” said Dorothea, wondering still more. “Surely not. I always feel particularly ignorant about painting.”

“I suspected you of knowing so much, that you knew how to say just what was most cutting. You said — I dare say you don’t remember it as I do — that the relation of my sketch to nature was quite hidden from you. At least, you implied that.” Will could laugh now as well as smile.

“That was really my ignorance,” said Dorothea, admiring Will’s good-humor. “I must have said so only because I never could see any beauty in the pictures which my uncle told me all judges thought very fine. And I have gone about with just the same ignorance in Rome. There are comparatively few paintings that I can really enjoy. At first when I enter a room where the walls are covered with frescos, or with rare pictures, I feel a kind of awe — like a child present at great ceremonies where there are grand robes and processions; I feel myself in the presence of some higher life than my own. But when I begin to examine the pictures one by one the life goes out of them, or else is something violent and strange to me. It must be my own dulness. I am seeing so much all at once, and not understanding half of it. That always makes one feel stupid. It is painful to be told that anything is very fine and not be able to feel that it is fine — something like being blind, while people talk of the sky.”

“Oh, there is a great deal in the feeling for art which must be acquired,” said Will. (It was impossible now to doubt the directness of Dorothea’s confession.) “Art is an old language with a great many artificial affected styles, and sometimes the chief pleasure one gets out of knowing them is the mere sense of knowing. I enjoy the art of all sorts here immensely; but I suppose if I could pick my enjoyment to pieces I should find it made up of many different threads. There is something in daubing a little one’s self, and having an idea of the process.”

“You mean perhaps to be a painter?” said Dorothea, with a new direction of interest. “You mean to make painting your profession? Mr. Casaubon will like to hear that you have chosen a profession.”

“No, oh no,” said Will, with some coldness. “I have quite made up my mind against it. It is too one-sided a life. I have been seeing a great deal of the German artists here: I travelled from Frankfort with one of them. Some are fine, even brilliant fellows — but I should not like to get into their way of looking at the world entirely from the studio point of view.”

“That I can understand,” said Dorothea, cordially. “And in Rome it seems as if there were so many things which are more wanted in the world than pictures. But if you have a genius for painting, would it not be right to take that as a guide? Perhaps you might do better things than these — or different, so that there might not be so many pictures almost all alike in the same place.”

There was no mistaking this simplicity, and Will was won by it into frankness. “A man must have a very rare genius to make changes of that sort. I am afraid mine would not carry me even to the pitch of doing well what has been done already, at least not so well as to make it worth while. And I should never succeed in anything by dint of drudgery. If things don’t come easily to me I never get them.”

“I have heard Mr. Casaubon say that he regrets your want of patience,” said Dorothea, gently. She was rather shocked at this mode of taking all life as a holiday.

“Yes, I know Mr. Casaubon’s opinion. He and I differ.”

The slight streak of contempt in this hasty reply offended Dorothea. She was all the more susceptible about Mr. Casaubon because of her morning’s trouble.

“Certainly you differ,” she said, rather proudly. “I did not think of comparing you: such power of persevering devoted labor as Mr. Casaubon’s is not common.”

Will saw that she was offended, but this only gave an additional impulse to the new irritation of his latent dislike towards Mr. Casaubon. It was too intolerable that Dorothea should be worshipping this husband: such weakness in a woman is pleasant to no man but the husband in question. Mortals are easily tempted to pinch the life out of their neighbor’s buzzing glory, and think that such killing is no murder.

“No, indeed,” he answered, promptly. “And therefore it is a pity that it should be thrown away, as so much English scholarship is, for want of knowing what is being done by the rest of the world. If Mr. Casaubon read German he would save himself a great deal of trouble.”

“I do not understand you,” said Dorothea, startled and anxious.

“I merely mean,” said Will, in an offhand way, “that the Germans have taken the lead in historical inquiries, and they laugh at results which are got by groping about in woods with a pocket-compass while they have made good roads. When I was with Mr. Casaubon I saw that he deafened himself in that direction: it was almost against his will that he read a Latin treatise written by a German. I was very sorry.”

Will only thought of giving a good pinch that would annihilate that vaunted laboriousness, and was unable to imagine the mode in which Dorothea would be wounded. Young Mr. Ladislaw was not at all deep himself in German writers; but very little achievement is required in order to pity another man’s shortcomings.

Poor Dorothea felt a pang at the thought that the labor of her husband’s life might be void, which left her no energy to spare for the question whether this young relative who was so much obliged to him ought not to have repressed his observation. She did not even speak, but sat looking at her hands, absorbed in the piteousness of that thought.

Will, however, having given that annihilating pinch, was rather ashamed, imagining from Dorothea’s silence that he had offended her still more; and having also a conscience about plucking the tail-feathers from a benefactor.

“I regretted it especially,” he resumed, taking the usual course from detraction to insincere eulogy, “because of my gratitude and respect towards my cousin. It would not signify so much in a man whose talents and character were less distinguished.”

Dorothea raised her eyes, brighter than usual with excited feeling, and said in her saddest recitative, “How I wish I had learned German when I was at Lausanne! There were plenty of German teachers. But now I can be of no use.”

There was a new light, but still a mysterious light, for Will in Dorothea’s last words. The question how she had come to accept Mr. Casaubon — which he had dismissed when he first saw her by saying that she must be disagreeable in spite of appearances — was not now to be answered on any such short and easy method. Whatever else she might be, she was not disagreeable. She was not coldly clever and indirectly satirical, but adorably simple and full of feeling. She was an angel beguiled. It would be a unique delight to wait and watch for the melodious fragments in which her heart and soul came forth so directly and ingenuously. The Aeolian harp again came into his mind.

She must have made some original romance for herself in this marriage. And if Mr. Casaubon had been a dragon who had carried her off to his lair with his talons simply and without legal forms, it would have been an unavoidable feat of heroism to release her and fall at her feet. But he was something more unmanageable than a dragon: he was a benefactor with collective society at his back, and he was at that moment entering the room in all the unimpeachable correctness of his demeanor, while Dorothea was looking animated with a newly roused alarm and regret, and Will was looking animated with his admiring speculation about her feelings.

Mr. Casaubon felt a surprise which was quite unmixed with pleasure, but he did not swerve from his usual politeness of greeting, when Will rose and explained his presence. Mr. Casaubon was less happy than usual, and this perhaps made him look all the dimmer and more faded; else, the effect might easily have been produced by the contrast of his young cousin’s appearance. The first impression on seeing Will was one of sunny brightness, which added to the uncertainty of his changing expression. Surely, his very features changed their form, his jaw looked sometimes large and sometimes small; and the little ripple in his nose was a preparation for metamorphosis. When he turned his head quickly his hair seemed to shake out light, and some persons thought they saw decided genius in this coruscation. Mr. Casaubon, on the contrary, stood rayless.

As Dorothea’s eyes were turned anxiously on her husband she was perhaps not insensible to the contrast, but it was only mingled with other causes in making her more conscious of that new alarm on his behalf which was the first stirring of a pitying tenderness fed by the realities of his lot and not by her own dreams. Yet it was a source of greater freedom to her that Will was there; his young equality was agreeable, and also perhaps his openness to conviction. She felt an immense need of some one to speak to, and she had never before seen any one who seemed so quick and pliable, so likely to understand everything.

Mr. Casaubon gravely hoped that Will was passing his time profitably as well as pleasantly in Rome — had thought his intention was to remain in South Germany — but begged him to come and dine to-morrow, when he could converse more at large: at present he was somewhat weary. Ladislaw understood, and accepting the invitation immediately took his leave.

Dorothea’s eyes followed her husband anxiously, while he sank down wearily at the end of a sofa, and resting his elbow supported his head and looked on the floor. A little flushed, and with bright eyes, she seated herself beside him, and said —

“Forgive me for speaking so hastily to you this morning. I was wrong. I fear I hurt you and made the day more burdensome.”

“I am glad that you feel that, my dear,” said Mr. Casaubon. He spoke quietly and bowed his head a little, but there was still an uneasy feeling in his eyes as he looked at her.

“But you do forgive me?” said Dorothea, with a quick sob. In her need for some manifestation of feeling she was ready to exaggerate her own fault. Would not love see returning penitence afar off, and fall on its neck and kiss it?

“My dear Dorothea — ‘who with repentance is not satisfied, is not of heaven nor earth:’ — you do not think me worthy to be banished by that severe sentence,” said Mr. Casaubon, exerting himself to make a strong statement, and also to smile faintly.

Dorothea was silent, but a tear which had come up with the sob would insist on falling.

“You are excited, my dear. And I also am feeling some unpleasant consequences of too much mental disturbance,” said Mr. Casaubon. In fact, he had it in his thought to tell her that she ought not to have received young Ladislaw in his absence: but he abstained, partly from the sense that it would be ungracious to bring a new complaint in the moment of her penitent acknowledgment, partly because he wanted to avoid further agitation of himself by speech, and partly because he was too proud to betray that jealousy of disposition which was not so exhausted on his scholarly compeers that there was none to spare in other directions. There is a sort of jealousy which needs very little fire: it is hardly a passion, but a blight bred in the cloudy, damp despondency of uneasy egoism.

“I think it is time for us to dress,” he added, looking at his watch. They both rose, and there was never any further allusion between them to what had passed on this day.

But Dorothea remembered it to the last with the vividness with which we all remember epochs in our experience when some dear expectation dies, or some new motive is born. Today she had begun to see that she had been under a wild illusion in expecting a response to her feeling from Mr. Casaubon, and she had felt the waking of a presentiment that there might be a sad consciousness in his life which made as great a need on his side as on her own.

We are all of us born in moral stupidity, taking the world as an udder to feed our supreme selves: Dorothea had early begun to emerge from that stupidity, but yet it had been easier to her to imagine how she would devote herself to Mr. Casaubon, and become wise and strong in his strength and wisdom, than to conceive with that distinctness which is no longer reflection but feeling — an idea wrought back to the directness of sense, like the solidity of objects — that he had an equivalent centre of self, whence the lights and shadows must always fall with a certain difference.


Chapter XXII

“Nous câusames longtemps; elle était simple et bonne.
Ne sachant pas le mal, elle faisait le bien;
Des richesses du coeur elle me fit l’aumône,
Et tout en écoutant comme le coeur se donne,
Sans oser y penser je lui donnai le mien;
Elle emporta ma vie, et n’en sut jamais rien.”
— ALFRED DE MUSSET.

Will Ladislaw was delightfully agreeable at dinner the next day, and gave no opportunity for Mr. Casaubon to show disapprobation. On the contrary it seemed to Dorothea that Will had a happier way of drawing her husband into conversation and of deferentially listening to him than she had ever observed in any one before. To be sure, the listeners about Tipton were not highly gifted! Will talked a good deal himself, but what he said was thrown in with such rapidity, and with such an unimportant air of saying something by the way, that it seemed a gay little chime after the great bell. If Will was not always perfect, this was certainly one of his good days. He described touches of incident among the poor people in Rome, only to be seen by one who could move about freely; he found himself in agreement with Mr. Casaubon as to the unsound opinions of Middleton concerning the relations of Judaism and Catholicism; and passed easily to a half-enthusiastic half-playful picture of the enjoyment he got out of the very miscellaneousness of Rome, which made the mind flexible with constant comparison, and saved you from seeing the world’s ages as a set of box-like partitions without vital connection. Mr. Casaubon’s studies, Will observed, had always been of too broad a kind for that, and he had perhaps never felt any such sudden effect, but for himself he confessed that Rome had given him quite a new sense of history as a whole: the fragments stimulated his imagination and made him constructive. Then occasionally, but not too often, he appealed to Dorothea, and discussed what she said, as if her sentiment were an item to be considered in the final judgment even of the Madonna di Foligno or the Laocoon. A sense of contributing to form the world’s opinion makes conversation particularly cheerful; and Mr. Casaubon too was not without his pride in his young wife, who spoke better than most women, as indeed he had perceived in choosing her.

Since things were going on so pleasantly, Mr. Casaubon’s statement that his labors in the Library would be suspended for a couple of days, and that after a brief renewal he should have no further reason for staying in Rome, encouraged Will to urge that Mrs. Casaubon should not go away without seeing a studio or two. Would not Mr. Casaubon take her? That sort of thing ought not to be missed: it was quite special: it was a form of life that grew like a small fresh vegetation with its population of insects on huge fossils. Will would be happy to conduct them — not to anything wearisome, only to a few examples.

Mr. Casaubon, seeing Dorothea look earnestly towards him, could not but ask her if she would be interested in such visits: he was now at her service during the whole day; and it was agreed that Will should come on the morrow and drive with them.

Will could not omit Thorwaldsen, a living celebrity about whom even Mr. Casaubon inquired, but before the day was far advanced he led the way to the studio of his friend Adolf Naumann, whom he mentioned as one of the chief renovators of Christian art, one of those who had not only revived but expanded that grand conception of supreme events as mysteries at which the successive ages were spectators, and in relation to which the great souls of all periods became as it were contemporaries. Will added that he had made himself Naumann’s pupil for the nonce.

“I have been making some oil-sketches under him,” said Will. “I hate copying. I must put something of my own in. Naumann has been painting the Saints drawing the Car of the Church, and I have been making a sketch of Marlowe’s Tamburlaine Driving the Conquered Kings in his Chariot. I am not so ecclesiastical as Naumann, and I sometimes twit him with his excess of meaning. But this time I mean to outdo him in breadth of intention. I take Tamburlaine in his chariot for the tremendous course of the world’s physical history lashing on the harnessed dynasties. In my opinion, that is a good mythical interpretation.” Will here looked at Mr. Casaubon, who received this offhand treatment of symbolism very uneasily, and bowed with a neutral air.

“The sketch must be very grand, if it conveys so much,” said Dorothea. “I should need some explanation even of the meaning you give. Do you intend Tamburlaine to represent earthquakes and volcanoes?”

“Oh yes,” said Will, laughing, “and migrations of races and clearings of forests — and America and the steam-engine. Everything you can imagine!”

“What a difficult kind of shorthand!” said Dorothea, smiling towards her husband. “It would require all your knowledge to be able to read it.”

Mr. Casaubon blinked furtively at Will. He had a suspicion that he was being laughed at. But it was not possible to include Dorothea in the suspicion.

They found Naumann painting industriously, but no model was present; his pictures were advantageously arranged, and his own plain vivacious person set off by a dove-colored blouse and a maroon velvet cap, so that everything was as fortunate as if he had expected the beautiful young English lady exactly at that time.

The painter in his confident English gave little dissertations on his finished and unfinished subjects, seeming to observe Mr. Casaubon as much as he did Dorothea. Will burst in here and there with ardent words of praise, marking out particular merits in his friend’s work; and Dorothea felt that she was getting quite new notions as to the significance of Madonnas seated under inexplicable canopied thrones with the simple country as a background, and of saints with architectural models in their hands, or knives accidentally wedged in their skulls. Some things which had seemed monstrous to her were gathering intelligibility and even a natural meaning: but all this was apparently a branch of knowledge in which Mr. Casaubon had not interested himself.

“I think I would rather feel that painting is beautiful than have to read it as an enigma; but I should learn to understand these pictures sooner than yours with the very wide meaning,” said Dorothea, speaking to Will.

“Don’t speak of my painting before Naumann,” said Will. “He will tell you, it is all pfuscherei, which is his most opprobrious word!”

“Is that true?” said Dorothea, turning her sincere eyes on Naumann, who made a slight grimace and said —

“Oh, he does not mean it seriously with painting. His walk must be belles-lettres. That is wi-ide.”

Naumann’s pronunciation of the vowel seemed to stretch the word satirically. Will did not half like it, but managed to laugh: and Mr. Casaubon, while he felt some disgust at the artist’s German accent, began to entertain a little respect for his judicious severity.

The respect was not diminished when Naumann, after drawing Will aside for a moment and looking, first at a large canvas, then at Mr. Casaubon, came forward again and said —

“My friend Ladislaw thinks you will pardon me, sir, if I say that a sketch of your head would be invaluable to me for the St. Thomas Aquinas in my picture there. It is too much to ask; but I so seldom see just what I want — the idealistic in the real.”

“You astonish me greatly, sir,” said Mr. Casaubon, his looks improved with a glow of delight; “but if my poor physiognomy, which I have been accustomed to regard as of the commonest order, can be of any use to you in furnishing some traits for the angelical doctor, I shall feel honored. That is to say, if the operation will not be a lengthy one; and if Mrs. Casaubon will not object to the delay.”

As for Dorothea, nothing could have pleased her more, unless it had been a miraculous voice pronouncing Mr. Casaubon the wisest and worthiest among the sons of men. In that case her tottering faith would have become firm again.

Naumann’s apparatus was at hand in wonderful completeness, and the sketch went on at once as well as the conversation. Dorothea sat down and subsided into calm silence, feeling happier than she had done for a long while before. Every one about her seemed good, and she said to herself that Rome, if she had only been less ignorant, would have been full of beauty: its sadness would have been winged with hope. No nature could be less suspicious than hers: when she was a child she believed in the gratitude of wasps and the honorable susceptibility of sparrows, and was proportionately indignant when their baseness was made manifest.

The adroit artist was asking Mr. Casaubon questions about English polities, which brought long answers, and, Will meanwhile had perched himself on some steps in the background overlooking all.

Presently Naumann said — “Now if I could lay this by for half an hour and take it up again — come and look, Ladislaw — I think it is perfect so far.”

Will vented those adjuring interjections which imply that admiration is too strong for syntax; and Naumann said in a tone of piteous regret —

“Ah — now — if I could but have had more — but you have other engagements — I could not ask it — or even to come again to-morrow.”

“Oh, let us stay!” said Dorothea. “We have nothing to do to-day except go about, have we?” she added, looking entreatingly at Mr. Casaubon. “It would be a pity not to make the head as good as possible.”

“I am at your service, sir, in the matter,” said Mr. Casaubon, with polite condescension. “Having given up the interior of my head to idleness, it is as well that the exterior should work in this way.”

“You are unspeakably good — now I am happy!” said Naumann, and then went on in German to Will, pointing here and there to the sketch as if he were considering that. Putting it aside for a moment, he looked round vaguely, as if seeking some occupation for his visitors, and afterwards turning to Mr. Casaubon, said —

“Perhaps the beautiful bride, the gracious lady, would not be unwilling to let me fill up the time by trying to make a slight sketch of her — not, of course, as you see, for that picture — only as a single study.”

Mr. Casaubon, bowing, doubted not that Mrs. Casaubon would oblige him, and Dorothea said, at once, “Where shall I put myself?”

Naumann was all apologies in asking her to stand, and allow him to adjust her attitude, to which she submitted without any of the affected airs and laughs frequently thought necessary on such occasions, when the painter said, “It is as Santa Clara that I want you to stand — leaning so, with your cheek against your hand — so — looking at that stool, please, so!”

Will was divided between the inclination to fall at the Saint’s feet and kiss her robe, and the temptation to knock Naumann down while he was adjusting her arm. All this was impudence and desecration, and he repented that he had brought her.

The artist was diligent, and Will recovering himself moved about and occupied Mr. Casaubon as ingeniously as he could; but he did not in the end prevent the time from seeming long to that gentleman, as was clear from his expressing a fear that Mrs. Casaubon would be tired. Naumann took the hint and said —

“Now, sir, if you can oblige me again; I will release the lady-wife.”

So Mr. Casaubon’s patience held out further, and when after all it turned out that the head of Saint Thomas Aquinas would be more perfect if another sitting could be had, it was granted for the morrow. On the morrow Santa Clara too was retouched more than once. The result of all was so far from displeasing to Mr. Casaubon, that he arranged for the purchase of the picture in which Saint Thomas Aquinas sat among the doctors of the Church in a disputation too abstract to be represented, but listened to with more or less attention by an audience above. The Santa Clara, which was spoken of in the second place, Naumann declared himself to be dissatisfied with — he could not, in conscience, engage to make a worthy picture of it; so about the Santa Clara the arrangement was conditional.

I will not dwell on Naumann’s jokes at the expense of Mr. Casaubon that evening, or on his dithyrambs about Dorothea’s charm, in all which Will joined, but with a difference. No sooner did Naumann mention any detail of Dorothea’s beauty, than Will got exasperated at his presumption: there was grossness in his choice of the most ordinary words, and what business had he to talk of her lips? She was not a woman to be spoken of as other women were. Will could not say just what he thought, but he became irritable. And yet, when after some resistance he had consented to take the Casaubons to his friend’s studio, he had been allured by the gratification of his pride in being the person who could grant Naumann such an opportunity of studying her loveliness — or rather her divineness, for the ordinary phrases which might apply to mere bodily prettiness were not applicable to her. (Certainly all Tipton and its neighborhood, as well as Dorothea herself, would have been surprised at her beauty being made so much of. In that part of the world Miss Brooke had been only a “fine young woman.”)

“Oblige me by letting the subject drop, Naumann. Mrs. Casaubon is not to be talked of as if she were a model,” said Will. Naumann stared at him.

“Schön! I will talk of my Aquinas. The head is not a bad type, after all. I dare say the great scholastic himself would have been flattered to have his portrait asked for. Nothing like these starchy doctors for vanity! It was as I thought: he cared much less for her portrait than his own.”

“He’s a cursed white-blooded pedantic coxcomb,” said Will, with gnashing impetuosity. His obligations to Mr. Casaubon were not known to his hearer, but Will himself was thinking of them, and wishing that he could discharge them all by a check.

Naumann gave a shrug and said, “It is good they go away soon, my dear. They are spoiling your fine temper.”

All Will’s hope and contrivance were now concentrated on seeing Dorothea when she was alone. He only wanted her to take more emphatic notice of him; he only wanted to be something more special in her remembrance than he could yet believe himself likely to be. He was rather impatient under that open ardent good-will, which he saw was her usual state of feeling. The remote worship of a woman throned out of their reach plays a great part in men’s lives, but in most cases the worshipper longs for some queenly recognition, some approving sign by which his soul’s sovereign may cheer him without descending from her high place. That was precisely what Will wanted. But there were plenty of contradictions in his imaginative demands. It was beautiful to see how Dorothea’s eyes turned with wifely anxiety and beseeching to Mr. Casaubon: she would have lost some of her halo if she had been without that duteous preoccupation; and yet at the next moment the husband’s sandy absorption of such nectar was too intolerable; and Will’s longing to say damaging things about him was perhaps not the less tormenting because he felt the strongest reasons for restraining it.

Will had not been invited to dine the next day. Hence he persuaded himself that he was bound to call, and that the only eligible time was the middle of the day, when Mr. Casaubon would not be at home.

Dorothea, who had not been made aware that her former reception of Will had displeased her husband, had no hesitation about seeing him, especially as he might be come to pay a farewell visit. When he entered she was looking at some cameos which she had been buying for Celia. She greeted Will as if his visit were quite a matter of course, and said at once, having a cameo bracelet in her hand —

“I am so glad you are come. Perhaps you understand all about cameos, and can tell me if these are really good. I wished to have you with us in choosing them, but Mr. Casaubon objected: he thought there was not time. He will finish his work to-morrow, and we shall go away in three days. I have been uneasy about these cameos. Pray sit down and look at them.”

“I am not particularly knowing, but there can be no great mistake about these little Homeric bits: they are exquisitely neat. And the color is fine: it will just suit you.”

“Oh, they are for my sister, who has quite a different complexion. You saw her with me at Lowick: she is light-haired and very pretty — at least I think so. We were never so long away from each other in our lives before. She is a great pet and never was naughty in her life. I found out before I came away that she wanted me to buy her some cameos, and I should be sorry for them not to be good — after their kind.” Dorothea added the last words with a smile.

“You seem not to care about cameos,” said Will, seating himself at some distance from her, and observing her while she closed the cases.

“No, frankly, I don’t think them a great object in life,” said Dorothea.

“I fear you are a heretic about art generally. How is that? I should have expected you to be very sensitive to the beautiful everywhere.”

“I suppose I am dull about many things,” said Dorothea, simply. “I should like to make life beautiful — I mean everybody’s life. And then all this immense expense of art, that seems somehow to lie outside life and make it no better for the world, pains one. It spoils my enjoyment of anything when I am made to think that most people are shut out from it.”

“I call that the fanaticism of sympathy,” said Will, impetuously. “You might say the same of landscape, of poetry, of all refinement. If you carried it out you ought to be miserable in your own goodness, and turn evil that you might have no advantage over others. The best piety is to enjoy — when you can. You are doing the most then to save the earth’s character as an agreeable planet. And enjoyment radiates. It is of no use to try and take care of all the world; that is being taken care of when you feel delight — in art or in anything else. Would you turn all the youth of the world into a tragic chorus, wailing and moralizing over misery? I suspect that you have some false belief in the virtues of misery, and want to make your life a martyrdom.” Will had gone further than he intended, and checked himself. But Dorothea’s thought was not taking just the same direction as his own, and she answered without any special emotion —

“Indeed you mistake me. I am not a sad, melancholy creature. I am never unhappy long together. I am angry and naughty — not like Celia: I have a great outburst, and then all seems glorious again. I cannot help believing in glorious things in a blind sort of way. I should be quite willing to enjoy the art here, but there is so much that I don’t know the reason of — so much that seems to me a consecration of ugliness rather than beauty. The painting and sculpture may be wonderful, but the feeling is often low and brutal, and sometimes even ridiculous. Here and there I see what takes me at once as noble — something that I might compare with the Alban Mountains or the sunset from the Pincian Hill; but that makes it the greater pity that there is so little of the best kind among all that mass of things over which men have toiled so.”

“Of course there is always a great deal of poor work: the rarer things want that soil to grow in.”

“Oh dear,” said Dorothea, taking up that thought into the chief current of her anxiety; “I see it must be very difficult to do anything good. I have often felt since I have been in Rome that most of our lives would look much uglier and more bungling than the pictures, if they could be put on the wall.”

Dorothea parted her lips again as if she were going to say more, but changed her mind and paused.

“You are too young — it is an anachronism for you to have such thoughts,” said Will, energetically, with a quick shake of the head habitual to him. “You talk as if you had never known any youth. It is monstrous — as if you had had a vision of Hades in your childhood, like the boy in the legend. You have been brought up in some of those horrible notions that choose the sweetest women to devour — like Minotaurs. And now you will go and be shut up in that stone prison at Lowick: you will be buried alive. It makes me savage to think of it! I would rather never have seen you than think of you with such a prospect.”