Dramatic Romances Part 1
Category: Verse
Genres: Romance
Level 8.11 1:21 h
Robert Browning was an English poet, playwright, and one of the most influential writers of the Victorian era. He is known for his dark humor, irony, and important social commentary. Dramatic Romances Part 1 is a collection of poems by Browning from a larger volume of poetry. These poems are early writing of Browning's that were originally self-published and only released publicly later, where they gained popularity. Read these classic poems by one of the major poets of the 19th century.

Dramatic Romances
Part 1

by
Robert Browning

Portraits of Elizabeth Barrett Browning and Robert BrowningPortraits of Elizabeth Barrett Browning and Robert Browning

Introduction

The seventh number of Bells and Pomegranates was entitled Dramatic Romances and Lyrics. In the redistribution of his shorter poems when he collected his writings, Browning having already a group of Dramatic Lyrics made a second of Dramatic Romances, taking the occasion to make a little nicer discrimination. Thus some of the poems originally included under the combined title were distributed among the Lyrics, and some at first grouped under Lyrics were transferred to this division of Romances. The first poem in the group was originally contained in Dramatic Lyrics along with Soliloquy of the Spanish Cloister under the general title of Camp and Cloister, this poem representing the camp.


Incident of the French Camp

You know, we French stormed Ratisbon:
A mile or so away,
On a little mound, Napoleon
Stood on our storming-day;
With neck out-thrust, you fancy how,
Legs wide, arms locked behind,
As if to balance the prone brow
Oppressive with its mind.

Just as perhaps he mused “My plans
That soar, to earth may fall,
Let once my army-leader Lannes
Waver at yonder wall,” —
Out ‘twixt the battery-smokes there flew
A rider, bound on bound
Full-galloping; nor bridle drew
Until he reached the mound.

Then off there flung in smiling joy,
And held himself erect
By just his horse’s mane, a boy:
You hardly could suspect —
(So tight he kept his lips compressed,
Scarce any blood came through)
You looked twice ere you saw his breast
Was all but shot in two.

“Well,” cried he, “Emperor, by God’s grace
We’ve got you Ratisbon!
The Marshal’s in the market-place,
And you’ll be there anon
To see your flag-bird flap his vans
Where I, to heart’s desire,
Perched him!” The chief’s eye flashed; his plans
Soared up again like fire.

The chief’s eye flashed; but presently
Softened itself, as sheathes
A film the mother-eagle’s eye
When her bruised eaglet breathes;
“You’re wounded!” “Nay,” the soldier’s pride
Touched to the quick, he said:
“I’m killed, Sire!” And his chief beside,
Smiling the boy fell dead.


The Patriot

AN OLD STORY

Mr. Browning has denied that this poem refers to Arnold of Brescia. It is imaginative, not historical in its dramatic action. It was possibly to relieve the poem of its apparent distinct reference to history that he removed the name of Brescia, which was used in the poem in its first form.

It was roses, roses, all the way,
With myrtle mixed in my path like mad:
The house-roofs seemed to heave and sway,
The church-spires flamed, such flags they had,
A year ago on this very day.

The air broke into a mist with bells,
The old walls rocked with the crowd and cries.
Had I said, “Good folk, mere noise repels —
But give me your sun from yonder skies!”
They had answered, “And afterward, what else?”

Alack, it was I who leaped at the sun
To give it my loving friends to keep!
Naught man could do, have I left undone:
And you see my harvest, what I reap
This very day, now a year is run.

There’s nobody on the house-tops now —
Just a palsied few at the windows set;
For the best of the sight is, all allow,
At the Shambles’ Gate — or, better yet,
By the very scaffold’s foot, I trow.

I go in the rain, and, more than needs,
A rope cuts both my wrists behind;
And I think, by the feel, my forehead bleeds,
For they fling, whoever has a mind,
Stones at me for my year’s misdeeds.

Thus I entered, and thus I go!
In triumphs, people have dropped down dead.
“Paid by the world, what dost thou owe
Me?” — God might question; now instead,
‘Tis God shall repay: I am safer so.


My Last Duchess

FERRARA

In Dramatic Lyrics this was entitled Italy, and grouped with Count Gismond under the head Italy and France.

That’s my last Duchess painted on the wall,
Looking as if she were alive. I call
That piece a wonder, now: Frà Pandolf’s hands
Worked busily a day, and there she stands.
Will’t please you sit and look at her?

I said
“Frà Pandolf” by design, for never read
Strangers like you that pictured countenance,
The depth and passion of its earnest glance,
But to myself they turned (since none puts by
The curtain I have drawn for you, but I)
And seemed as they would ask me, if they durst,
How such a glance came there;

Sir, ‘t was not
Her husband’s presence only, called that spot
Of joy into the Duchess’ cheek: perhaps
Frà Pandolf chanced to say, “Her mantle laps
Over my lady’s wrist too much,” or “Paint
Must never hope to reproduce the faint
Half-flush that dies along her throat:” such stuff
Was courtesy, she thought, and cause enough
For calling up that spot of joy.

She had
A heart — how shall I say? — too soon made glad,
Too easily impressed: she liked whate’er’rywhere.
She looked on, and her looks went everywhere.

Sir, ‘t was all one! My favor at her breast,
The dropping of the daylight in the West,
The bough of cherries some officious fool
Broke in the orchard for her, the white mule
She rode with round the terrace — all and each
Would draw from her alike the approving speech,
Or blush, at least.

She thanked men, — good! but thanked
Somehow — I know not how — as if she ranked
My gift of a nine-hundred-years-old name
With anybody’s gift.

Who’d stoop to blame
This sort of trifling? Even had you skill
In speech — (which I have not) — to make your will
Quite clear to such an one, and say, “Just this
Or that in you disgusts me; here you miss,
Or there exceed the mark” — and if she let
Herself be lessoned so, nor plainly set
Her wits to yours, forsooth, and made excuse,
— E’en then would be some stooping; and I choose
Never to stoop.

Oh sir, she smiled, no doubt,
Whene’er I passed her; but who passed without
Much the same smile? This grew; I gave commands;
Then all smiles stopped together. There she stands
As if alive.

Will’t please you rise? We’ll meet
The company below, then. I repeat,
The Count your master’s known munificence
Is ample warrant that no just pretence
Of mine for dowry will be disallowed;
Though his fair daughter’s self, as I avowed
At starting, is my object. Nay, we’ll go
Together down, sir. Notice Neptune, though,
Taming a sea-horse, thought a rarity,
Which Claus of Innsbruck cast in bronze for me!


Count Gismond

AIX IN PROVENCE

Christ God who savest man, save most
Of men Count Gismond who saved me!
Count Gauthier, when he chose his post,
Chose time and place and company
To suit it; when he struck at length
My honor, ‘t was with all his strength.

And doubtlessly ere he could draw
All points to one, he must have schemed!
That miserable morning saw
Few half so happy as I seemed,
While being dressed in queen’s array
To give our tourney prize away.

I thought they loved me, did me grace
To please themselves; ‘t was all their deed,
God makes, or fair or foul, our face;
If showing mine so caused to bleed
My cousins’ hearts, they should have dropped
A word, and straight the play had stopped.

They, too, so beauteous! Each a queen
By virtue of her brow and breast;
Not needing to be crowned, I mean,
As I do. E’en when I was dressed,
Had either of them spoke, instead
Of glancing sideways with still head!

But no: they let me laugh, and sing
My birthday song quite through, adjust
The last rose in my garland, fling
A last look on the mirror, trust
My arms to each an arm of theirs,
And so descend the castle-stairs —

And come out on the morning-troop
Of merry friends who kissed my cheek,
And called me queen, and made me stoop
Under the canopy — (a streak
That pierced it, of the outside sun,
Powdered with gold its gloom’s soft dun) —

And they could let me take my state
And foolish throne amid applause
Of all come there to celebrate
My queen’s-day — Oh I think the cause
Of much was, they forgot no crowd
Makes up for parents in their shroud!

Howe’er that be, all eyes were bent
Upon me, when my cousins cast
Theirs down; ‘t was time I should present
The victor’s crown, but ... there, ‘t will last
No long time ... the old mist again
Blinds me as then it did. How vain!

See! Gismond’s at the gate, in talk
With his two boys: I can proceed.
Well, at that moment, who should stalk
Forth boldly — to my face, indeed —
But Gauthier, and he thundered, “Stay!”
And all stayed. “Bring no crowns, I say!

“Bring torches! Wind the penance-sheet
About her! Let her shun the chaste,
Or lay herself before their feet!
Shall she whose body I embraced
A night long, queen it in the day?
For honor’s sake no crowns, I say!”

I? What I answered? As I live,
I never fancied such a thing
As answer possible to give.
What says the body when they spring
Some monstrous torture-engine’s whole
Strength on it? No more says the soul.

Till out strode Gismond; then I knew
That I was saved. I never met
His face before, but, at first view,
I felt quite sure that God had set
Himself to Satan; who would spend
A minute’s mistrust on the end?

He strode to Gauthier, in his throat
Gave him the lie, then struck his mouth
With one back-handed blow that wrote
In blood men’s verdict there. North, South,
East, West, I looked. The lie was dead,
And damned, and truth stood up instead.

This glads me most, that I enjoyed
The heart of the joy, with my content
In watching Gismond unalloyed
By any doubt of the event:
God took that on him — I was bid
Watch Gismond for my part: I did.

Did I not watch him while he let
His armorer just brace his greaves,
Rivet his hauberk, on the fret
The while! His foot ... my memory leaves
No least stamp out, nor how anon
He pulled his ringing gauntlets on.

And e’en before the trumpet’s sound
Was finished, prone lay the false knight,
Prone as his lie, upon the ground:
Gismond flew at him, used no sleight
O' the sword, but open-breasted drove,
Cleaving till out the truth he clove.

Which done, he dragged him to my feet
And said, “Here die, but end thy breath
In full confession, lest thou fleet
From my first, to God’s second death!
Say, hast thou lied?” And, “I have lied
To God and her,” he said, and died.

Then Gismond, kneeling to me, asked
— What safe my heart holds, though no word
Could I repeat now, if I tasked
My powers forever, to a third
Dear even as you are. Pass the rest
Until I sank upon his breast.

Over my head his arm he flung
Against the world; and scarce I felt
His sword (that dripped by me and swung)
A little shifted in its belt:
For he began to say the while
How South our home lay many a mile.

So ‘mid the shouting multitude
We two walked forth to never more
Return. My cousins have pursued
Their life, untroubled as before
I vexed them. Gauthier’s dwelling-place
God lighten! May his soul find grace!

Our elder boy has got the clear
Great brow; though when his brother’s black
Full eye shows scorn, it … Gismond here?
And have you brought my tercel back?
I just was telling Adela
How many birds it struck since May.

WholeReader. Empty coverWholeReader. Book is closedWholeReader. FilterWholeReader. Compilation cover